"هو قادر على فعله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ele é capaz
        
    • é capaz de fazer
        
    Digamos que já vi do que ele é capaz. Open Subtitles دعينا فقط نقول بأننى على علم بما هو قادر على فعله
    Sejam cautelosos. Não sabemos do que ele é capaz. Open Subtitles لذا توخّيا الحذر، إذ لا يمكن التنبّؤ بما هو قادر على فعله
    É sobre o Chuck, e sobre descobrirmos do que ele é capaz. Open Subtitles .إنه بخصوص تشاك و اكتشافنا .لما هو قادر على فعله
    Tens medo da culpa, daquilo que ela é capaz de fazer. Open Subtitles أنتِ خائفة من شعوركِ بالذنب ومما هو قادر على فعله
    Estou perfeitamente ciente daquilo que é capaz de fazer. Open Subtitles أنا على علم بما هو قادر على فعله
    Já não sei mais, do que ele é capaz. Open Subtitles لا يمكنني معرفة ما هو قادر على فعله بعد الآن.
    Sejam cautelosos. Não sabemos do que ele é capaz. Open Subtitles لذا توخّيا الحذر، إذ لا يمكن التنبّؤ بما هو قادر على فعله
    E, nós do que ele é capaz. Open Subtitles و لم نعلم أي شيء عما هو قادر على فعله
    Este homem... as coisas de que ele é capaz. Open Subtitles هذا الرجل، وما هو قادر على فعله
    E ambos sabemos daquilo que ele é capaz. Open Subtitles وكلانا يعلم ما هو قادر على فعله
    Tu sabes do que ele é capaz. Open Subtitles أنت تعلمين ما هو قادر على فعله
    Todos sabemos do que ele é capaz. Open Subtitles جميعنا نعلم ما الذي هو قادر على فعله
    Você sabe quem ele é e do que ele é capaz. Open Subtitles أنت تعلم من هو وبما هو قادر على فعله
    Bem sabes do que ele é capaz. Open Subtitles أنت تعلم ما هو قادر على فعله
    Tu viste por ti do que ele é capaz. Open Subtitles -رأيت بنفسك ما هو قادر على فعله .
    Sabes do que ele é capaz. Open Subtitles وتعرف ما هو قادر على فعله
    Colocou a vítima no meio de uma arena de vinte mil lugares para Miami inteira ver, para nos mostrar do que é capaz de fazer. Open Subtitles في مضمار يتسع لـ200 ألف مقعد لتراها ميامي ) بأسرها، ليرينا ما هو قادر على فعله)
    Nem o que ele é capaz de fazer. Open Subtitles وما هو قادر على فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more