"هو هدفنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é o nosso alvo
        
    • é o alvo
        
    • é o nosso objetivo
        
    • é o nosso objectivo
        
    é o nosso alvo. Se não falamos de um destes estados, não estamos a falar de consciência. TED هذا هو هدفنا. إذا لم تكن تتكلم عن هذا فإنك لا تتكلم عن الوعي
    Muito bem, Posse, este é o nosso alvo. Open Subtitles حسناً أيتها القوات ، هذا هو هدفنا
    Este é o nosso alvo. Open Subtitles نحن بحاجة الى التأكيد هذا هو هدفنا
    Ainda nem sei se este é o alvo certo. Open Subtitles لا أعرف لو كان هذا هو هدفنا الحقيقي بعد
    - Por favor. - Esse é o alvo. Open Subtitles رجاءً هذا هو هدفنا
    E penso que isso leva a uma pergunta complicada: Qual é o nosso objetivo com o empreendedorismo? TED وأظن أن هذا يثير سؤالًا صعبًا: ما هو هدفنا من ريادة الأعمال؟
    Parar de morrer é o nosso objectivo. Open Subtitles أن نوقف الموت ذلك هو هدفنا
    - é o nosso alvo, certo? Open Subtitles هذا هو هدفنا ، صحيح ؟
    Este é o nosso alvo. Open Subtitles هذا هو هدفنا ترجمة - احمد الفايز
    Esse é o nosso alvo principal. Open Subtitles و هذا هو هدفنا الأول
    Muito bem, este é o nosso alvo, a ponte de Quahog. Open Subtitles حسنا , هذا هو هدفنا جسر كوهاغ
    Negativo. é o nosso alvo. Open Subtitles سلبي هذا هو هدفنا
    O Novotny é o nosso alvo. Open Subtitles نوفوتني هو هدفنا.
    O Wade é o alvo. A Liza é a vítima. Open Subtitles وايد)، هو هدفنا) ولكن (لايزا) هي الضحية
    - Holden Matthews é o alvo. Open Subtitles - هولدن ماثيو هو هدفنا .
    Este é o nosso objetivo ao longo do tempo mas isso vai demorar algum tempo. TED هذا هو هدفنا في نهاية المطاف مع مرور الوقت، لكن هذا سيستغرق بعض الوقت.
    Este é o nosso objetivo, o quartel-general de Sauvage, junto ao Hospital Municipal. Open Subtitles هذا هو هدفنا مركز قياده سوفاج بجانب مستشفى المدينه
    Este é o nosso objectivo. O armazém de armas. Open Subtitles هذا هو هدفنا "مستودع الأسلحة"
    Qual é o nosso objectivo? Open Subtitles ما هو هدفنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more