"هو يجب أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ele deve
        
    • Ele devia
        
    • Ele tem que
        
    Tio Philip, ele deve ser o homem de que andam à procura! Open Subtitles العم فيليب، هو يجب أن يكون الرجل هم يبحثون عنهم.
    Quando quiseres um miúdo canceroso, ele deve parecer sem remédio. Open Subtitles عندما أنت تنظر ل طفل السرطان، هو يجب أن يكون يائس.
    ele deve partilhar o nosso amor por tecnologia. Open Subtitles حيث يمكن أن نقيم الحفلات هو يجب أن يشاركنا في حبنا للتقنية
    Ele devia saber que o extintor tinha gasolina. Open Subtitles الذي، هو يجب أن يكون عنده معروف كان هناك غازولين فيه.
    Ele devia ter cuidado. É perigoso ser honesto. Open Subtitles هو يجب أن يحذر انه من الخطر أن يكون رجل صادق
    Ele tem que fazer os deveres no caderno. Open Subtitles هو يجب أن يقوم بواجبه المدرسي في دفتره
    Ele tem que violar a lei saindo deste terminal. Open Subtitles هو يجب أن يخرق القانون بالرحيل
    Ele certamente deve ser recompensado por sua boa ação mas ele deve, no entanto ser punido por seu crime. Open Subtitles بالتأكيد هو يجب أن يكافئ لأفعاله الجيدة لكن مع ذلك هو يجب أن يعاقب لجريمته.
    Certo, bom, ele deve estar mesmo ali em baixo. Open Subtitles حسناً هو يجب أن يكون، كما تعلم, بالاسفل هناك
    ele deve andar a fazer tratamento. Open Subtitles هو يجب أن يحتاج نظامي المعالجة، مولدر.
    ele deve querer que a June o leve ao filho dele. Open Subtitles هو يجب أن ينوى ليونيو/حزيران إلى قده إلى طفله.
    - Só te contei a ti. ele deve ter ouvido quando estávamos a falar no corredor. Open Subtitles هو يجب أن يكون عنده , uh، سمعنا عندما نحن كنّا نتكلّم في المدخل.
    ele deve constantemente combater a tentação de dizer à filha a verdade sobre o SD-6. Open Subtitles هو يجب أن يحارب الإغراء في أغلب الأحيان لإخبار ها الحقيقة عن SD-6.
    Bem, ele deve ser diferente dos outros. Open Subtitles حسنا، هو يجب أن يكون مختلفاً عن شخص ما
    ele deve ter uma enorme reserva algures. Open Subtitles هو يجب أن يكون عنده مخبأ ضخم في مكان ما
    ele deve estar disponível mais tarde. Open Subtitles هو يجب أن يكون متاحاً لاحقاً
    Acho que é algo que Ele devia ver quando acordar. Open Subtitles أعتقد أنه شيء ما هو يجب أن يري عندما يصحو
    Disse-lhe que Ele devia honrar a bolsa e ir para a faculdade. Open Subtitles أخبرته هو يجب أن يشرّف ثقافته ويذهب إلى الكليّة.
    Ele tem que estar por aí em algum lado. Open Subtitles هو يجب أن يكون بالخارج هناك في مكان ما
    Ele tem que decidir por si mesmo. Open Subtitles هو يجب أن يقرر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more