"هو يعتقد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ele acha
        
    • Ele pensa
        
    • Acha que
        
    • Ele acredita
        
    • pensa que
        
    Ele acha que tem, e é o teu trabalho apoiá-lo. Open Subtitles حسناً، هو يعتقد انه يستطيع ومهمتك هي ان تدعمه
    Ele acha que você praticou um dos piores atos de traição da história americana. TED هو يعتقد أنك إرتكبت أحد أسوأ الخيانات في التاريخ الأمريكي
    Ele acha que os mijões de tapete fizeram isso? Open Subtitles هو يعتقد بأن الذين بالوا على السجّادة فعلوا هذا؟
    Eu disse-vos, Ele pensa que isto é uma brincadeira. Open Subtitles لقد أخبرتكم جميعاً. هو يعتقد أن هذه نكته
    Cristão e outras minorias que Ele pensa que te apoiam. Open Subtitles من النصارى وبعض الأقليات الأخرى هو يعتقد بأنهم يدعمونك
    E mais, Ele pensa que você é uma 'snob', é verdade. Open Subtitles بجانب هذا هو يعتقد أنكِ تتمتعين بشخصية ممتازة
    Ele acha que a diferença de mais 0, 3 é insignificante. É imensa. Open Subtitles و هو يعتقد بأن الزائد الثالث يتحول لأزرق غامق غير أهميه, هذا كثيف
    Ele acha que vocês também são do Mal, e é por isos que, quanto mais cedo o convocarem, melhor. Open Subtitles هو يعتقد أنك شريرة أيضاً لهذا كلما كان إستدعاءه أقرب كلما كان أفضل
    Ele acha que estamos dispostos a matar a sua filha. Open Subtitles نعم. حالياً هو يعتقد أننا ننوى قتل إبنته اذا لم يتعاون
    E Ele acha que tens boas hipóteses de conseguir lá chegar. Open Subtitles و هو يعتقد أن لديكي فرصة للذهاب هناك بنفسك
    Ele acha que não consegue jogar sem mim por perto. Open Subtitles هو يعتقد انه لايستطيع اللعب بلا وجودي بجانبه.
    - Miúdo engraçado. - Pois, é o que Ele acha. Open Subtitles ولد مسلي أوه , نعم , هو يعتقد ذلك
    Ele acha que devíamos casar. Mas não acho que seja boa ideia. Open Subtitles هو يعتقد أنه يجب علينا ان نتزوج لكني لأعتقد أن هذه فكرة جيدة
    Ele pensa que vai receber bilhões de dólares se nos levar lá. Open Subtitles هو يعتقد اننا سوف تأتي له ببلايين الدولارات اذا اخذنا الى هناك
    Bem, o problema é que o médico disse que sofreste um grande trauma e Ele pensa que é melhor abrandares as coisas um pouco. Open Subtitles حسناً، ذلك الشئ. الدكتور قال أنك عانيت من صدمة بالغة و هو يعتقد أنك يجب أن تأخذ الأمور بروية قليلاً
    Ele pensa que pode contribuir imenso para o Comando Stargate, e eu concordo. Open Subtitles هو يعتقد أنه سيكون لك مساهمه واضحه لو بقيت هنا وأنا أوافقه
    Bem, Ele pensa que vim sozinho por isso, preciso que fiques bem sentada. Open Subtitles الآن هو يعتقد أنني قادم بمفردي لذلك أحتاجك أن تبقي قريبة
    Ele pensa que é grande e mau, sempre a meter-se com as pessoas. Open Subtitles يا رجل, هو يعتقد أنه كبير وسئ, عبث مع الناس
    Acha que o seu isolamento social é muito radical. Open Subtitles هو يعتقد ان عزلتك الاجتماعية متطرفة نوعا ما
    Ele acredita que é uma tonelada de merda. Pelo menos isso entendi. Open Subtitles هو يعتقد بإنك تناقش حمولة من القذارة على الأقل هذا مفهوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more