"هى فقط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ela só
        
    • Só ela
        
    • é apenas
        
    Ela nunca chamou nenhum judeu de "sheeny", Ela só costumava muito dizer pragas "sheeny". Era engraçado. Open Subtitles لم تسب أى يهودى بلعنة اليهود هى فقط كانت ترددها كثيراً, وكانت لطيفه
    Ela só quer o dinheiro dele. A família dela perdeu toda a fortuna. Open Subtitles هى فقط ثم ماله لقد فقدت عائلتها ثرواتهم بأكملها
    Há um "chave" que ela tem que encontrar... uma "chave" em que Só ela pode tocar... Open Subtitles هناك مفتاح يجب أن تجده مفتاح هى فقط التى تستطيع لمسه
    É uma detonação focada. Só ela é que explode. Open Subtitles إنه يستهدفها هى فقط
    Isto é apenas a primeira vaga de direitos diplomáticos concedidos aos Visitantes. Open Subtitles هذه هى فقط الموجة الأولى من التأشيرات الدبلوماسية التى صدرت للزوار.
    Não consegue evitar aquilo que faz. Ela é apenas uma velhinha. Open Subtitles هى لآ يمكنها التحكم فى ألآشياء التى تفعلها هى فقط سيدة عجوزة
    Ela só olhou por um segundo e... pegou na minha arma, fechou os olhos, e matou-os. Open Subtitles هى فقط نظرت إليه لثانية وأخذت منه المسدس... أغلقت عيونها... وقتلتهم
    - Ela só precisa de ver melhor. Open Subtitles هى فقط تريد ان تلقى نظره فاحصه.
    Ela só não conhece ninguém Open Subtitles هى فقط لا تعرف أى شخص هنا
    Ela só olhou para mim. Open Subtitles هى فقط نظرت إليا
    Ela só... Open Subtitles ...هى ...هى فقط
    Só ela me entende. Open Subtitles هى فقط من يفهمنى!
    Só ela. Open Subtitles . هى فقط
    Pelo que vejo, não é Só ela. Open Subtitles -و ليست هى فقط
    é apenas uma questão de tempo até eu encontrar a verdade. Open Subtitles هى فقط مسألة وقت قبل أن أكتشف الحقيقه
    O carro é apenas o plano A. O plano B é arranjar-te um agente. Open Subtitles -السياره هى فقط خطه " أ "0 الخطه " ب " أن ندخلك الوكاله
    é apenas uma questão de avançar. Open Subtitles والمشكلة هى فقط كيفية الوصول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more