"هياا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vá lá
        
    Dá algum espaço para ti no raio do apartamento. vá lá! Open Subtitles إجعلي بعض المكان لكي في تلك الشقة اللعينه,هياا
    - A Bela, não a Bela Adormecida. vá lá, Kitty, sempre tiveste uma visão idealizada da tua vida. Open Subtitles هياا كيتي ، لطالما كان لديك قصة خرافية لحياتك
    Digo, vá lá, tu nem sequer cabes no sofá. Open Subtitles أعني , هياا لن تستطيع حتى أن تسعك الأريكة
    Não, vá lá, este sítio foi feito... Open Subtitles لا , هياا , هذا المكان بُنيَ من
    vá lá, olha, ele está a divertir-se. Open Subtitles هياا أنظر أنه يتمتع بأوقات سعيده
    Isso ainda é pior! vá lá, dá-me qualquer coisa! Open Subtitles هذا سيجعلها اسوأ هياا عطني شئ
    O que te lembra isto? O quanto detesto andar de autocarro. - vá lá, pensa. Open Subtitles أوه ، هياا ، فكر - (هياا ، إنه مخيم ( لاكوانا
    Não fumes. Sabes bem. vá lá. Open Subtitles لا تدخن , أنت اعلم منى هياا
    Não, cobre o homem, vá lá. Open Subtitles لا لا .. أحمي لاعبك .هياا ..
    vá lá, vão adorar. Open Subtitles هياا , هذا سيعجب الجمهور
    - vá lá! - Não, é melhor encerrar a noite. Open Subtitles هياا , يجب علينا
    Só estava a brincar! vá lá. Open Subtitles لقد كنت أمزح , هياا
    vá lá, é um pouco estranho. Open Subtitles هياا , انه غريب قليلاَ
    - vá lá, mais uma vez. Open Subtitles - هياا , مرة أخرى
    Traz o tanque e cobertores. vá lá! Open Subtitles اجلب لي خزانها ! هياا
    vá lá! Open Subtitles هياا
    vá lá, Donna. A segurança primeiro. Open Subtitles هياا , (دونا) السلامة أولا
    vá lá, Burt. Melhor de 7. Open Subtitles (هياا (بيرت أفضل مافي السبعة
    Jimmy, vá lá. Não faças isso! Open Subtitles هياا (جيمي) لا تفعلها
    vá lá, Barney, isto é muito importante. Open Subtitles هياا (بارني) هذا مهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more