"هيا اذهبوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vão
        
    Não há nada para ver aqui. Vão lá. Open Subtitles تحركوا من هنا، لا يوجد شيء لرؤيته هيا اذهبوا
    Quero que Vão comemorar. Sintam-se felizes convosco hoje, está bem? Vamos lá! Open Subtitles أريدكم أن تحتفلوا وأن تشعروا بالفخر بأنفسكم الليلة، هل اتفقنا، هيا اذهبوا
    Vocês todos, Vão trabalhar. Não és tu a grande médica? Open Subtitles هيا اذهبوا جميعاً للعمل يا لك من طبيبة مشرفة شريرة
    Vão lá. Não voltem cá. Open Subtitles .ابتعدوا عن العبث بهذه الأشياء هيا اذهبوا
    Procurem-no por todo o edifício. Vão! Open Subtitles ابحثوا عنه داخل المبنى هيا اذهبوا
    Vão! Vão! Open Subtitles هيا اذهبوا , اذهبوا
    Vão lá, Vão ver os vídeos! Open Subtitles هيا اذهبوا لمشاهدة الفيديو
    Vão para casa. Open Subtitles هيا , اذهبوا لمنازلكم
    Vão, saiam daqui. Open Subtitles هيا اذهبوا من هنا
    Vão andando, que eu já vou ter convosco, sim? Open Subtitles هيا اذهبوا ساتي بعد قليل
    Vão para ali. Open Subtitles هيا اذهبوا الى هناك .
    - Calma. - Vão, Vão, divirtam-se. Open Subtitles هيا اذهبوا واستمتعوا -
    Portanto Vão até lá antes que os gays tornem aquilo num local de engate tal como fizeram com o Barnes and Noble, por cima do café, que teve de ser fechado. Open Subtitles هيا اذهبوا إليها قبل أن يحولوها الشواذ إلى مكان للتجمع لهم (مثلما فعلوا بـ(بارنز أند نوبل _متجر لبيع الكتب في الولايات المتحدة_ في المقهى بالأعلى و الذي اضطروا إلى اغلاقها
    Vão, Vão! Saiam! Open Subtitles هيا هيا اذهبوا
    Vão, desapareçam! Open Subtitles هيا , اذهبوا
    Vão. Open Subtitles هيا اذهبوا
    Continuem, Vão! Open Subtitles هيا اذهبوا
    Vamos lá! Vão! Aí vai! Open Subtitles هيا اذهبوا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more