Queriam saber: Será que estes tipos têm um cérebro estrutural e anatomicamente diferente do nosso? | TED | أرادوا أن يعرفوا هل يمتلكون هؤلاء الأشخاص عقول مختلفة هيكلياً وتشريحياً عما يمتلكه بقيتنا؟ |
Mostra sem ambiguidade que há uma mudança estrutural e funcional no cérebro quando treinamos o amor altruísta. | TED | حيث أوضحت من دون أي لبس أن هناك تغييراً هيكلياً وتغييراً وظيفياً يحدث داخل الدماغ عندما ندرب أنفسنا على الإيثار. |
A seguir, concebemos uma cadeira acústica, uma cadeira que será simultaneamente estrutural, confortável e também absorverá o som. | TED | بعد ذلك، قمنا بتصميم كرسي صوتي، كرسي من شأنه أن يكون هيكلياً ومريحاً في نفس الوقت وبامكانه أيضاً اامتصاص الصوت. |
O corpo da Amber não conseguiu filtrá-la e isso fez o coração dela bater muito depressa, por muito tempo, o que provocou danos estruturais irreparáveis. | Open Subtitles | لم يستطع جسد آمبر التخلّص منه وهذا ما جعل قلبها يخفق بسرعةٍ شديدةٍ لوقتٍ شديد مما سبّب ضرراً هيكلياً دائماً في عضلة القلب |
Os danos parecem estruturais. | Open Subtitles | الضرر يبدو هيكلياً |
Ele pode ter mesmo encontrado uma falha estrutural no edifício. | Open Subtitles | أوه، لربما أنه في الحقيقة قد أكتشف عيباً هيكلياً في المبنى |