"هيلمند" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Helmand
        
    Nos últimos meses estamos a perder muito em Helmand. Open Subtitles في آخر شهرين نحن نخسر بشدة فى "هيلمند".
    No Paquistão, a cerca de 30 km ao sul da fronteira Helmand. Open Subtitles أين أنتَ؟ - .(باكستان) - ."حوالي 30 كيلو جنوب حدود "هيلمند
    Dada como possivelmente "morta em acção" fora da base, na Província de Helmand no Afeganistão. Open Subtitles تم التبليغ عن وفاتها المحتملة أثناء العمل خارج القاعدة في مقاطعة "هيلمند" في "أفغانستان".
    E parece que esta mulher-bomba fora de Helmand, tem a mesma tatuagem. Open Subtitles -خارج "هيلمند" لديها واحد أيضاً؟ -هل بينهم صلة؟
    Eles sabem como o exército planeia romper o comércio de ópio na província de Helmand. Open Subtitles حسناً, إنَّهم يعرفونَ تماماً كيفَ يخططُ جيشهم "لكبحِ تجارةِ مخدرِ "الأفيون" في مقاطعة "هيلمند
    Eles querem-te vivo, para te interrogarem sobre os planos do exército para o comércio de ópio, na província de Helmand. Open Subtitles إنَّهم يريدونكم أحياءاً حتى يتمكنوا من إستجوابكم حيالَ مخططاتِ جيشكم العسكرية المتعلقةُ بتجارةِ "مخدرِ "الأفيون" في مقاطعةِ "هيلمند
    Os Talibã, na província de Helmand abastecem os rebeldes no resto do meu país. Open Subtitles ‫"‬إنَّ حركةَ "طالبانِ" في مقاطعةِ "هيلمند تمدُ المتمردينَ بالعونِ في بقيّةِ البلاد
    Veja, estávamos na província de Helmand, no inferno das montanhas. Open Subtitles لقد كنا في هيلمند ما بين الجبال
    PROVÍNCIA DE Helmand, AFEGANISTÃO 2012 Open Subtitles "مقاطعة هيلمند ، أفغانيستان" "عام 2012" معكَ" ثلاثة-اثنان".
    Dois ocidentais apanhados depois de um ataque surpresa a uma base talibã a sul de Helmand. Open Subtitles إعتقال غربيان بعد هجوم مفاجئ في قاعدة لـ(طالبان) جنوب (هيلمند).
    A cerca de 30 quilómetros a sul da fronteira de Helmand. Open Subtitles حوالي 30 كيلو جنوب حدود "هيلمند".
    PROVÍNCIA DE Helmand, AFEGANISTÃO Open Subtitles {\pos(270,260)}"ولاية "هيلمند "أفغانستان"
    Era mais fácil ir para Helmand, hoje. Open Subtitles ألم يكن من الأسهل لو أنكِ أتيتِ إلى ولاية (هيلمند) اليوم
    Acreditamos que devem estar algures no vale do rio Helmand. Open Subtitles نحـن نعتـقد بأنـهُم قد يكونون يسيرون ( بطريق نهـر ( هيلمند
    Uma caminhada a meio do dia pelo vale do rio Helmand, com um pacote todo apetitoso, com pouca água, poucas munições, e toda a gente nesta província a querer matar-nos. Open Subtitles ( رحـلَة بمنتصف النهـَار عبر نهـر ( هيلمند حـزم الأمتعـَة، الإقتصاد على الماء، الإقتصاد على الذخيرة وكل شخص بتلك المنطقة سيطلق علينا النـار
    QUEYAH, PROVÍNCIA DE Helmand, AFEGANISTÃO Open Subtitles (محافظة (هيلمند (أفغانستان)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more