"هيَّا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vamos
        
    • Anda
        
    • Vá lá
        
    Vamos. Temos três horas até o efeito do medicamento acabar. Open Subtitles هيَّا , لديَّ فقط 3 ساعات قبل أن يزول مفعول الحبة
    Acho que devemos ir. Vamos. Open Subtitles حسناً , أعتقد أنه يجدر بنا الذهاب الآن , هيَّا
    - E Anda à caça. Vamos. Open Subtitles وهو يطاردهم , هيَّا حسناً , فقط من باب الفضول
    Anda depressa, Vamos. Open Subtitles أسْرِع .. هيَّا
    Vá lá estás a ser chato. Tenho que voltar às 15:00. Open Subtitles هيَّا , أنت تتصرف بحماقة علي العودة في تمام الثالثة
    - Não, obrigado. - Vá lá! - Esse chegou pelos dois. Open Subtitles لا, هيَّا - أعتقد ان هذا كان كافياً جداً لكلينا -
    - Muito bem, Vamos. Open Subtitles حسناً , هيَّا , هيَّا ,علينا التحرك بسرعة
    Vamos até ao rio e ser amigas. Open Subtitles هيَّا بِنا نَخرج على النهر ونتصادق
    - Vamos dar o beijo aqui e descer. Open Subtitles هيَّا نتبادل القبلات هنا ونعود إلي أسفل
    Vamos. Sabes, o casamento é algo repentino. Open Subtitles هيَّا تعلمين , الزفاف نوعاً ما مفاجئ
    Vamos, todos. Dividir e conquistar. Open Subtitles هيَّا تفرقوا جميعًا، تفرقوا واقهروا.
    Eu tomo conta dela. Anda. Open Subtitles و سأهتم أنا بها هيَّا
    Anda, Vamos entrar. Open Subtitles هيَّا , دعنا ندخل
    - Muito bem, somos os próximos. Anda. Open Subtitles حسناً , نحن التاليين , هيَّا
    Anda, Vamos sair daqui. Open Subtitles هيَّا , لنخرجك من هنا
    - Anda, Vamos para casa. Open Subtitles هيَّا , دعنا نحضرك إلى المنزل
    Vá lá! És tímido ou quê? Open Subtitles هيَّا هل أنتَ خجول؟
    - Não oiço nada. - Vá lá. Open Subtitles أبي أنا فقط لا أسمعها - هيَّا -
    Vá lá! - Eu ajudei-te. Open Subtitles هيَّا لقد ساعدت
    Vá lá. PUXA o gatilho. Open Subtitles هيَّا ، اضغطي على الزناد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more