Vamos. Temos três horas até o efeito do medicamento acabar. | Open Subtitles | هيَّا , لديَّ فقط 3 ساعات قبل أن يزول مفعول الحبة |
Acho que devemos ir. Vamos. | Open Subtitles | حسناً , أعتقد أنه يجدر بنا الذهاب الآن , هيَّا |
- E Anda à caça. Vamos. | Open Subtitles | وهو يطاردهم , هيَّا حسناً , فقط من باب الفضول |
Anda depressa, Vamos. | Open Subtitles | أسْرِع .. هيَّا |
Vá lá estás a ser chato. Tenho que voltar às 15:00. | Open Subtitles | هيَّا , أنت تتصرف بحماقة علي العودة في تمام الثالثة |
- Não, obrigado. - Vá lá! - Esse chegou pelos dois. | Open Subtitles | لا, هيَّا - أعتقد ان هذا كان كافياً جداً لكلينا - |
- Muito bem, Vamos. | Open Subtitles | حسناً , هيَّا , هيَّا ,علينا التحرك بسرعة |
Vamos até ao rio e ser amigas. | Open Subtitles | هيَّا بِنا نَخرج على النهر ونتصادق |
- Vamos dar o beijo aqui e descer. | Open Subtitles | هيَّا نتبادل القبلات هنا ونعود إلي أسفل |
Vamos. Sabes, o casamento é algo repentino. | Open Subtitles | هيَّا تعلمين , الزفاف نوعاً ما مفاجئ |
Vamos, todos. Dividir e conquistar. | Open Subtitles | هيَّا تفرقوا جميعًا، تفرقوا واقهروا. |
Eu tomo conta dela. Anda. | Open Subtitles | و سأهتم أنا بها هيَّا |
Anda, Vamos entrar. | Open Subtitles | هيَّا , دعنا ندخل |
- Muito bem, somos os próximos. Anda. | Open Subtitles | حسناً , نحن التاليين , هيَّا |
Anda, Vamos sair daqui. | Open Subtitles | هيَّا , لنخرجك من هنا |
- Anda, Vamos para casa. | Open Subtitles | هيَّا , دعنا نحضرك إلى المنزل |
Vá lá! És tímido ou quê? | Open Subtitles | هيَّا هل أنتَ خجول؟ |
- Não oiço nada. - Vá lá. | Open Subtitles | أبي أنا فقط لا أسمعها - هيَّا - |
Vá lá! - Eu ajudei-te. | Open Subtitles | هيَّا لقد ساعدت |
Vá lá. PUXA o gatilho. | Open Subtitles | هيَّا ، اضغطي على الزناد. |