Não. A questão é que pensas estar no lugar errado. | Open Subtitles | لا, النقطة هي انك تظن نفسك على الكرسي الخطأ. |
Se pensarmos nisso, o resultado habitual duma dieta é que, a longo prazo, é mais provável ganharmos peso do que perdê-lo. | TED | إذا فكرت في ذلك، نتائج اتباع نظام غذائي نموذجي هي انك أكثر عرضه لزيادة الوزن على المدى الطويلة من ان تفقدها. |
Um dos problemas que temos, se estivermos a tentar erradicar a malária ou a reduzi-la, é que não sabemos qual é a coisa mais eficaz a fazer. | TED | و أحد المشاكل التي تواجهك لو تحاول إبادة الملاريا أو تقليلها هي انك لا تعرف ما هو أكثر الحلول فعالية. |
O problema que a administração vai ter é que contrataste essa mulher e mantiveste-a cá enquanto ela fazia de ti um palhaço. | Open Subtitles | المشكلة التي ستواجهنا هي انك وظفت هذه المرأة وابقيتها بينما كانت تستغفلك كالاحمق |
O fato é que você está muito próximo do Chanceler. | Open Subtitles | حقيقة الامر هي انك قريب جداً من المستشار |
Mas a questão é que vocês tomaram uma decisão, tendo sido forçadas a ela ou não, e têm de viver com ela, queiram ou não. | Open Subtitles | لكن نقطتي هي انك تسطيعين صنع خياراتك, سواء اضطررت لذلك أو لا ستعيشين مع خياراتك سواء أعجبك ام لم يعجبك. |
O problema é que não se pode fazer nada dessas coisas, a não ser que se tenha alguém com quem as partilhar e a única maneira de encontrar alguém é sair e fazer coisas estúpidas de solteiro com o Barney. | Open Subtitles | المشكله هي انك لن تستطيع ان تفعل اي من اشياء الازواج الا اذا كان عندك شخص تفعلها معه و الطريقة الوحيدة التي اقدر ان احصلها بها على شخص هي الخروج و فعل اشياء غبية مع بارني |
O pecado é que você é ele. | Open Subtitles | الخطيئه هي انك هو ما الذي ينهار ولا ينكسر ؟ |
A boa notícia é que tu ultrapassaste essa dor. | Open Subtitles | انظري ، الانباء الساره هي انك تغلبت على الاذى |
Infelizmente, a dura verdade é que não tem nada. | Open Subtitles | حسناً, وبصراحة , الحقيقة المرّة هي انك لا تملك شيئاً |
A minha teoria é que, de certa forma, no seu desenvolvimento, transformou esse gesto de carinho em algo perverso. | Open Subtitles | الآن نظريتي هي انك خلال نشأتك فهمت تلك الحركة الحنونة كشيء منحرف |
O caso é que eu sei que de forma nenhuma você estaria a falar comigo agora se tivesse outra escolha. | Open Subtitles | القضية هي, انك لم تكن لتتحدث اليّ, اذ كان لديك خيار اخر. |
- Não... A história é que tu foste levado pelos mutantes e eu salvei-te. | Open Subtitles | القصه هي انك كنت ماخوذ من المسوخ وانا انقذتك |
O meu único problema é que ficaste fora a noite toda, e não me ligaste. | Open Subtitles | مشكلتي الوحيدة هي انك بقيت خارج المنزل طوال الليل ولم تتصل بي , وقد كنت قلقة |
A má é que não vais tomar o café. | Open Subtitles | الاخبار السيئة , هي انك لن تشرب القهوة |
Tu é que estás em risco, é o teu nome que consta na ficha dela. | Open Subtitles | الفكرة هي انك من على المحك هنا اسمك على سجلاتها الطبية |
Mas a verdade é que não me conseguiste esquecer. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي , انك لم تقدري على نسياني |
A questão é que, já deu cabo da minha vida, e eu quero que pague por isso. | Open Subtitles | الفكرة هي انك خربت حياتي و اريدك ان تتحمل المسؤولية على ذلك |
- A verdade é que cometeu um erro durante uma cirurgia que custou a vida a um doente. | Open Subtitles | الحقيقة هي انك ارتكبت خطأ اثناء جراحة كلفت حياة احد المرضى حياته |
A boa notícia é que ainda temos um homem dentro. | Open Subtitles | الان الاخبار الجيد هي انك لازلت تملك رجلا في الداخل |