"هي تعتقد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ela acha
        
    • Ela pensa
        
    • Ela acredita
        
    • Acha que
        
    Ela acha que estás mal na vida, por causa do teu divórcio. Open Subtitles لا، هي تعتقد أنّك في وضع غريب في حياتك بسبب الطلاق
    Ela acha que os rins dele estão a falhar, mas sem equipamento médico não pode ter a certeza. Open Subtitles هي تعتقد أنها ربما فشل كلوي لكن، بدون أي تجهيزات طبية لا تستطيع التأكد من ذلك
    Ela acha que só me interesso por protozoários, que são organismos unicelulares. Open Subtitles هي تعتقد أني مهتم فقط بالأوليات وهي كائنات حية وحيدة الخلية
    Ela pensa que tem que fazer uma série de coisas Open Subtitles هي تعتقد أن هناك أشياء كثيرة عليها أن تفعلها
    Ela pensa que por sermos Islâmicos vamos explodir alguma coisa. Open Subtitles هي تعتقد بأننا سنفجر شيئاً ما ، لأننا مسلمون
    Ela acredita que o seu jogo resolverá todos os problemas. Open Subtitles هي تعتقد بأن الشطرنج سيحل كل المشاكل التي في حياتها
    Ela acha que um tipo que inventa uma doença mortal para arranjar cabelo falso tem perspectiva? Open Subtitles هي تعتقد أن شخصاً يدّعي المرض، حتى يحصل على شعر مصطنع هو شخص لديه رؤيا؟
    Ela acha que eu devia ter um NR? Open Subtitles هي تعتقد ان انا لازم يكون عندي ال دي ان ار؟
    Parece que Ela acha que o público será melhor servido sem julgamento. Open Subtitles هي تعتقد أنه يمكن خدمة الناس بدون هذه المحاكمة
    Ela acha que vocês estão a usar os vossos poderes para vocês próprias. Open Subtitles هي تعتقد أنكم تستخدمون قواكم لمصلحتكم الشخصية ، وليس للخير الأعظم
    A Debbie quer que vamos hoje lá jantar, Ela acha que o Pete a anda a enganar. Open Subtitles تريدنا ديبي ان ناتي اليها على العشاء الليلة ؟ هي تعتقد ان بيت يخونها
    Ela acha mesmo que eu sou assim? Open Subtitles اذا هل هي تعتقد بكل الأشياء التي قلتيها ..
    Ela acha que foi ele. Não sei a versão dele, porque não fala comigo. Open Subtitles هي تعتقد انه قتله,وأنا لاأعرف جانبه من القصة,هو لن يتكلم معي
    Estou curiosa. Ela acha realmente que a roubaste ? Open Subtitles أنا أشعر بالفضول، هل هي تعتقد أنك سرقت منها فعلاً؟
    Ela acha que a teoria das cordas está relacionada com o croché. Open Subtitles هي تعتقد أن نظرية القوة لها علاقة بالضخامة
    Não faz mal. Ela acha que tem descafeinado. Open Subtitles لا بأس , هي تعتقد أنها تملك قهوة خالية من الكافيين
    Ela acha que a vais deixar de fora quando fizeres 30 anos. Open Subtitles هي تعتقد أنكَ ستقوم بفصلها عند سن الثلاثين
    Ela pensa: "Ótimo, Amanda toma uns e morre". Então Dixie... Open Subtitles هي تعتقد ان اماندا ابتلعت حبتين ثم اصيبت بهبوط ثم ماتت ، ومن ثم ديكسي
    Ela pensa que viemos cá buscar uma coisa para a mãe dela, mas quero surpreendê-la com algo especial. Open Subtitles هي تعتقد اننى هنا لشراء شئ لوالدتى ولكننى اردت ان افاجئها بشئ خاص
    Ela pensa que você lhe pode dar esse total controlo. Open Subtitles هي تعتقد أنه يمكنك أن تعطيها السيطرة الكاملة.
    E magoando as pessoas, Ela pensa que não se vai magoar, mas magoa-se. Open Subtitles وبإيذاء الناس ، هي تعتقد أنها لن تتأذى، لكنها تتأذى.
    Ela acredita que eu sou o marido, que ela matou? Open Subtitles -حسنا -دعني أفهم هذا جيدا ، هي تعتقد أني زوجها -أجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more