Ela acha que estás mal na vida, por causa do teu divórcio. | Open Subtitles | لا، هي تعتقد أنّك في وضع غريب في حياتك بسبب الطلاق |
Ela acha que os rins dele estão a falhar, mas sem equipamento médico não pode ter a certeza. | Open Subtitles | هي تعتقد أنها ربما فشل كلوي لكن، بدون أي تجهيزات طبية لا تستطيع التأكد من ذلك |
Ela acha que só me interesso por protozoários, que são organismos unicelulares. | Open Subtitles | هي تعتقد أني مهتم فقط بالأوليات وهي كائنات حية وحيدة الخلية |
Ela pensa que tem que fazer uma série de coisas | Open Subtitles | هي تعتقد أن هناك أشياء كثيرة عليها أن تفعلها |
Ela pensa que por sermos Islâmicos vamos explodir alguma coisa. | Open Subtitles | هي تعتقد بأننا سنفجر شيئاً ما ، لأننا مسلمون |
Ela acredita que o seu jogo resolverá todos os problemas. | Open Subtitles | هي تعتقد بأن الشطرنج سيحل كل المشاكل التي في حياتها |
Ela acha que um tipo que inventa uma doença mortal para arranjar cabelo falso tem perspectiva? | Open Subtitles | هي تعتقد أن شخصاً يدّعي المرض، حتى يحصل على شعر مصطنع هو شخص لديه رؤيا؟ |
Ela acha que eu devia ter um NR? | Open Subtitles | هي تعتقد ان انا لازم يكون عندي ال دي ان ار؟ |
Parece que Ela acha que o público será melhor servido sem julgamento. | Open Subtitles | هي تعتقد أنه يمكن خدمة الناس بدون هذه المحاكمة |
Ela acha que vocês estão a usar os vossos poderes para vocês próprias. | Open Subtitles | هي تعتقد أنكم تستخدمون قواكم لمصلحتكم الشخصية ، وليس للخير الأعظم |
A Debbie quer que vamos hoje lá jantar, Ela acha que o Pete a anda a enganar. | Open Subtitles | تريدنا ديبي ان ناتي اليها على العشاء الليلة ؟ هي تعتقد ان بيت يخونها |
Ela acha mesmo que eu sou assim? | Open Subtitles | اذا هل هي تعتقد بكل الأشياء التي قلتيها .. |
Ela acha que foi ele. Não sei a versão dele, porque não fala comigo. | Open Subtitles | هي تعتقد انه قتله,وأنا لاأعرف جانبه من القصة,هو لن يتكلم معي |
Estou curiosa. Ela acha realmente que a roubaste ? | Open Subtitles | أنا أشعر بالفضول، هل هي تعتقد أنك سرقت منها فعلاً؟ |
Ela acha que a teoria das cordas está relacionada com o croché. | Open Subtitles | هي تعتقد أن نظرية القوة لها علاقة بالضخامة |
Não faz mal. Ela acha que tem descafeinado. | Open Subtitles | لا بأس , هي تعتقد أنها تملك قهوة خالية من الكافيين |
Ela acha que a vais deixar de fora quando fizeres 30 anos. | Open Subtitles | هي تعتقد أنكَ ستقوم بفصلها عند سن الثلاثين |
Ela pensa: "Ótimo, Amanda toma uns e morre". Então Dixie... | Open Subtitles | هي تعتقد ان اماندا ابتلعت حبتين ثم اصيبت بهبوط ثم ماتت ، ومن ثم ديكسي |
Ela pensa que viemos cá buscar uma coisa para a mãe dela, mas quero surpreendê-la com algo especial. | Open Subtitles | هي تعتقد اننى هنا لشراء شئ لوالدتى ولكننى اردت ان افاجئها بشئ خاص |
Ela pensa que você lhe pode dar esse total controlo. | Open Subtitles | هي تعتقد أنه يمكنك أن تعطيها السيطرة الكاملة. |
E magoando as pessoas, Ela pensa que não se vai magoar, mas magoa-se. | Open Subtitles | وبإيذاء الناس ، هي تعتقد أنها لن تتأذى، لكنها تتأذى. |
Ela acredita que eu sou o marido, que ela matou? | Open Subtitles | -حسنا -دعني أفهم هذا جيدا ، هي تعتقد أني زوجها -أجل |