Sabes com quem te pareces quando falas sobre abdicar das coisas boas... que são reais neste momento, no altar de um suposto futuro melhor? | Open Subtitles | عندما تتحدث عن التضحية بالأشياء الجيدة... الأشياء التي هي حقيقية الآن... في فداء مستقبل افتراضي افضل؟ |
E os milagres? são reais? | Open Subtitles | والمعجزات هل هي حقيقية ؟ |
Ninguém poderá então pensar que tais afirmações são verdadeiras? | Open Subtitles | إذاً فأنت تخبرني بأنه لا يمكن ... لأحد أن يعتقد و بشكل عقلاني بأن هذه الإدعاءات عنك هي حقيقية |
Mas pelo menos elas são verdadeiras e não meras mentiras ou ar como a magia e a feitiçaria! | Open Subtitles | ...لكن على الاقل هي حقيقية ! ليست مجرد أكاذيب و هواء كالسحر و الشعوذة |
A viagem de autocarro, que é real, leva-nos a lugares que, embora sendo reais, não o são, porque nunca aconteceram ao verdadeiro Peterman, que és tu. | Open Subtitles | أما بالنسبة لجولة الحافلة، والتي هي حقيقية تأخذك إلى أماكن، في حين أنها حقيقية إلا أنها ليست حقيقية بمعنى أنها لم تحدث حقاً |
Estou do teu lado, Rose, mas, vivemos num mundo onde o bicho-papão é real. | Open Subtitles | أنا على الجانب الخاص بك، روز، ولكن نحن نعيش في عالم حيث والغيلان هي حقيقية. |
é verdadeira ou uma lenda? | Open Subtitles | هل هي حقيقية أم أسطورة؟ |
Tenho síndromes. Onde são reais? | Open Subtitles | لدي متلازمات, و هي حقيقية |
Claro que são reais. | Open Subtitles | بالطبع هي حقيقية! |
E tudo o resto que vês também é real. | Open Subtitles | وكل تلك الأشياء الأخرى التي تراها هناك .. هي حقيقية أيضا |
Aquilo é real, mas isto não é real. | Open Subtitles | بل هي حقيقية لكنّ الجوّ من حولك ليس حقيقياً. |
é verdadeira ou uma lenda? | Open Subtitles | هل هي حقيقية أم أسطورة؟ |
Pelo menos, é verdadeira. | Open Subtitles | على الاقل هي حقيقية |