"هي حقيقية" - Traduction Arabe en Portugais

    • são reais
        
    • são verdadeiras
        
    • é real
        
    • é verdadeira
        
    Sabes com quem te pareces quando falas sobre abdicar das coisas boas... que são reais neste momento, no altar de um suposto futuro melhor? Open Subtitles عندما تتحدث عن التضحية بالأشياء الجيدة... الأشياء التي هي حقيقية الآن... في فداء مستقبل افتراضي افضل؟
    E os milagres? são reais? Open Subtitles والمعجزات هل هي حقيقية ؟
    Ninguém poderá então pensar que tais afirmações são verdadeiras? Open Subtitles إذاً فأنت تخبرني بأنه لا يمكن ... لأحد أن يعتقد و بشكل عقلاني بأن هذه الإدعاءات عنك هي حقيقية
    Mas pelo menos elas são verdadeiras e não meras mentiras ou ar como a magia e a feitiçaria! Open Subtitles ...لكن على الاقل هي حقيقية ! ليست مجرد أكاذيب و هواء كالسحر و الشعوذة
    A viagem de autocarro, que é real, leva-nos a lugares que, embora sendo reais, não o são, porque nunca aconteceram ao verdadeiro Peterman, que és tu. Open Subtitles أما بالنسبة لجولة الحافلة، والتي هي حقيقية تأخذك إلى أماكن، في حين أنها حقيقية إلا أنها ليست حقيقية بمعنى أنها لم تحدث حقاً
    Estou do teu lado, Rose, mas, vivemos num mundo onde o bicho-papão é real. Open Subtitles أنا على الجانب الخاص بك، روز، ولكن نحن نعيش في عالم حيث والغيلان هي حقيقية.
    é verdadeira ou uma lenda? Open Subtitles هل هي حقيقية أم أسطورة؟
    Tenho síndromes. Onde são reais? Open Subtitles لدي متلازمات, و هي حقيقية
    Claro que são reais. Open Subtitles بالطبع هي حقيقية!
    E tudo o resto que vês também é real. Open Subtitles وكل تلك الأشياء الأخرى التي تراها هناك .. هي حقيقية أيضا
    Aquilo é real, mas isto não é real. Open Subtitles بل هي حقيقية لكنّ الجوّ من حولك ليس حقيقياً.
    é verdadeira ou uma lenda? Open Subtitles هل هي حقيقية أم أسطورة؟
    Pelo menos, é verdadeira. Open Subtitles على الاقل هي حقيقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus