"هي رسالة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é uma mensagem
        
    • é uma carta
        
    • é a mensagem
        
    • é a minha carta
        
    Cada imagem é uma mensagem de alguém que ele conhecia. Open Subtitles كل واحدة من تلك الصور هي رسالة من شخص ما كان يعرفه.
    Então tudo o que temos é uma mensagem suicida e apenas... esperamos que a Zoey ainda esteja viva. Open Subtitles هي رسالة أنتحار .. و فقط أمل بأن تكون - زوي لا تزال على قيد الحياة
    Que é uma mensagem clara que ele considera-me pessoalmente responsável pela morte da mãe dele. Open Subtitles و هي رسالة واضحة بأنه يحملني المسؤولية الشخصية لموت والدته
    Aquele papel queimado é uma carta que ela escreveu. Open Subtitles حسناً ، تلكَ الورقة المحروقة هي رسالة قامت بكتابتها
    Penso que essa é a mensagem que a tragédia nos passa, e a razão pela qual é tão importante. TED و اظن ان هذه هي رسالة المأساة الينا، و هذا ايضا سبب كونها مهمة جدا جدا، كما أعتقد.
    Esta dança é a minha carta de amor para o Cam. Open Subtitles "هذه الرقصة هي رسالة الحب منّي إلى "كام
    Não consigo discernir se são apenas marcas ou se é uma mensagem. Open Subtitles لا أعرف إن كانت مجرد ندبات... أم هي رسالة.
    A Agência acredita que a entrevista é uma mensagem para os seguidores do Fatah, e que devemos impedir a sua exibição. Open Subtitles الوكالة تعتقد أن المقابلة هي رسالة لأتباع (فتاح) وهذا ماعلينا أن نحاول منعه من البث
    Sabes o que é uma carta de amor? Open Subtitles أتعرف ما هي رسالة الغرام؟
    Tudo o que recebo é uma carta. Open Subtitles كل ما أحصل عليه هي رسالة
    O quê é uma "carta de manumissão"? Open Subtitles ما هي "رسالة عتق"؟
    Esta é a mensagem da Cruz. O mistério da morte e glória. Open Subtitles هذه هي رسالة الصليب، سر الموت والمجد،
    Esta é a mensagem da Cruz. Open Subtitles هذه هي رسالة الصليب،
    Esta é a mensagem da Cruz.' Open Subtitles هذه هي رسالة الصليب،
    Esta é a minha carta de amor para ti, Wendy. Open Subtitles هذه هي رسالة حبي لكي ويندي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more