Às vezes, gestos insignificantes é tudo o que temos. | Open Subtitles | أحياناً، المحاولات التي لا معنى لها هي كل ما لدينا. |
Às vezes, gestos insignificantes é tudo o que temos. | Open Subtitles | أحياناً، المحاولات التي لا معنى لها هي كل ما لدينا. |
Por vezes, dizemos a verdade porque a verdade é tudo o que temos para dar. | Open Subtitles | .أحياناًنقولالحقيقة. لان الحقيقة هي كل ما لدينا |
Fala com ela, regista tudo o que ela sabe, ela é tudo o que temos agora. | Open Subtitles | حمّلها، حمّل كل شيء تعرفه هي كل ما لدينا الآن |
Estava esfomeada quando sai da prisão, e o cérebro obsessivo era tudo o que tínhamos à mão. | Open Subtitles | ،كنت أتضور جوعاً حين خرحت من السجن وكانت دماغ المترصّدة هي كل ما لدينا |
A polícia de Connecticut não tinha informações sobre seu paradeiro, então... o cabelo que achei na meia de da vítima era tudo o que tínhamos, fiz uma repartição isotópica dele. | Open Subtitles | (لا تملك شرطة "كونيكتيكت" أية أدلّة عن مكان (جان فاولر لذا بما أنّ الشعرة التي وجدناها على الضحية هي كل ما لدينا قمتُ بتحليل النظائر عليها |
As palavras trocadas entre nós enquanto nos olhamos é tudo o que temos de ter em conta. | Open Subtitles | الكلمات التي نتناقلها فيما بيننا بينما ننظر في عيني بعضنا البعض ... هي كل ما لدينا لنتمسك بها |
A verdade, é tudo o que temos. | Open Subtitles | الحقيقة هي كل ما لدينا |
A família é tudo o que temos. | Open Subtitles | العائلة هي كل ما لدينا. |
- Memórias é tudo o que temos. | Open Subtitles | -الذكريات هي كل ما لدينا |