"هي كيفية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é como
        
    A boa publicidade é como mantemos estes quartos ocupados. Open Subtitles السمعة الجيدة هي كيفية شغلنا لهذه الغرف بالكامل
    Alguém que fez uma hipoteca para comprar a licença e o táxi é como ele alimenta a família. Open Subtitles رجل تقدم بطلب رهن لشراء قطعة لحم، وسيارة الأجرة تلك هي كيفية وضعه للطعام على الطاولة
    O primeiro problema a resolver é como transformar essas ondas sonoras, venham lá de onde vierem, em ondas no fluido. TED وهكذا فإن أول مشكلة يجب حلها هي كيفية تحويل تلك الموجات الصوتية، أيًا كان مصدرها، إلى موجات في السائل.
    Realmente, um problema muito importante ideológica e politicamente em qualquer lugar é como distribuir esse recurso tão valioso de uma cidade, que é o espaço de estrada. TED بالطبع، مشكلة ايدولوجية وسياسية مهمة أياً كان هي كيفية توزيع ذلك المصدر القيم في المدينة، وهو الطريق.
    O ethos é como convencer uma audiência da nossa credibilidade. TED الحجة الأخلاقية هي كيفية إقناعكم الجمهور بمصداقيتكم.
    A ideia é: Como integrar estes fluxos no espaço, ao longo do tempo e com os meios limitados que temos? TED لذا فالفكرة هي : كيفية دمج هذه التدفقات في الفضاء، ومع مرور الوقت ومع وسائل محدودة لديك.
    O meu único problema é como me relacionar com a minha personagem. Open Subtitles مشكلتي الوحيدة هي كيفية اداء دوري على احسن وجه كونتس اولسكا امراة مخربة
    O problema agora é como aguentar este fardo. Open Subtitles المشكلة الآن هي كيفية تحمّل هذا العبء الذي سيثقل كاهلك.
    Mas o problema é... como enviá-lo a todos os telemóveis que precisam dele. Open Subtitles و لكن المشكلة هي كيفية وضعها في جميع الهواتف التي هي بحاجة أليها
    O Reino é como és capaz de manipular o ambiente deste mundo e do próximo. Open Subtitles المملكة هي كيفية أن تكون قادراً على التلاعب في بيئتك في العالم الآخر والعالم هذا.
    A única coisa que me surpreende é como mentes. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يفآجأني هي كيفية كذبك
    A questão perante a Câmara hoje é como manter o povo britânico a salvo da ameaça colocada pelo ISIS. é sobre a melhor maneira de fazê-lo. Open Subtitles المسألة المعروضة أمام المجلس اليوم هي كيفية حماية الشعب البريطاني من تهديد جماعة داعش مسألة محاربة الإرهاب محسومة، ولكن القضية ما هي أفضل الطرق لذلك
    A Matemática é como realmente funciona. Open Subtitles الرياضيات هي كيفية العمل.
    Interessei-me por elas, porque são o exemplo mais extremo duma superfície em que a textura e a... chamemos-lhe a decoração... Bem sei que a rã não pensa no assunto como decoração, mas é como funciona... estão estreitamente ligados entre si. TED أثاروا اهتمامي لأنهم أكثر الأمثلة وضوحاً باعتبار سطحها حيث ملمسها و -- دعنا نقول الزخرفة -- وأنا أعلم أن الضفدع لا يفكر في الأمر على أنَّه زخرفة ، ولكن هذه هي كيفية عملها -- إنّها جميعا مرتبطة بشكل معقد مع بعضها البعض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more