"هَلْ نحن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estamos
        
    • Temos
        
    • Somos
        
    Daqui a dez anos ainda Estamos juntos? Open Subtitles هَلْ نحن ما زِلنا سوية في عشْرة سَنَواتِ؟
    - Estamos a ser atacados? Open Subtitles هَلْ نحن نتعرض لهجوم؟ ربما يكون الامر مجرد اختبار
    Ainda Estamos a rodar o filme? Open Subtitles هَلْ نحن ما زِلنا نصور ' هذا الفلمِ؟
    do contrário as coisas vão ficar turbulentas, contenciosas... não é um modo de começar uma relação, Estamos entendidos? Open Subtitles ما عدا ذلك أشياء تُصبحُ معقّدةَ عنيدةَ، متزلف، لا طريقَ لبَدْء a علاقة. هَلْ نحن واضحون على ذلك؟
    Temos ainda alguma nave em Vega? Open Subtitles هَلْ نحن عِنْدَهُ أكثر سُفن يسار في فيجا؟
    - Estamos prontos para lançar a Q-Bomba? Open Subtitles هَلْ نحن على استعداد لنشر قنبلة كيو؟
    Ainda Estamos nessa? Open Subtitles هَلْ نحن ما زِلنا نَتحدّثُ عن هذا؟
    Estamos prontos para o evento principal? Open Subtitles هَلْ نحن جاهزون للحدثِ الرئيسيِ؟
    - Estamos a infringir a lei? Open Subtitles هَلْ نحن نكْسرُ القانونُ؟
    Diga-me. Estamos sozinhos? Open Subtitles أخبريني، هَلْ نحن لوحدنا؟
    Estamos mortos? Open Subtitles هَلْ نحن مَوتى؟
    Estamos mortos? Open Subtitles هَلْ نحن مَوتى لحد الآن؟
    - Já Estamos bem? - Sim! Open Subtitles - موافقة، هَلْ نحن موافقة الآن؟
    Não Estamos? Open Subtitles هَلْ نحن لَسنا؟
    Contra que demónios Estamos a lutar! Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما هَلْ نحن ضدّ؟
    Estamos prontos? Open Subtitles هَلْ نحن مستعدّون؟
    Estamos esclarecidos? Open Subtitles هَلْ نحن واضحون الآن؟
    Estamos perdidos? Open Subtitles هَلْ نحن مفقودون؟
    Temos andado à procura do teu caixão por todo o lado, Talvez não esteja no seu local de repouso. Open Subtitles هَلْ نحن ما كَانَ عِنْدَهُ شيءُ للقَول إليه؟
    Temos que falar disto? Open Subtitles هَلْ نحن مِنْ واجبنا أَنْ نَتحدّثَ عن هذا؟
    - Acham que Somos fortes o suficiente? Open Subtitles هَلْ نحن أقوياء بما فيه الكفاية؟ نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more