"هُناك أكثر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • há mais
        
    há mais que isso se chegarmos a um acordo de benefício mútuo. Open Subtitles هُناك أكثر من ذلك إذا إستطعنا الوصول إلى إتفاق مُربح للطرفين
    Estou a tentar perceber se há mais do que uma voz dentro dela. Open Subtitles أنا فقط أحاول التوصل إلى لو كان هُناك أكثر من صوت واحد داخلها
    Já não te ensinei que há mais de uma resposta para quando estiverem com uma arma na tua cabeça? Open Subtitles أوَلمْ أعلمّكَ أنّ هُناك أكثر مِن ردّ حينما يوجّه أحد المسدّس نحوكَ؟
    Mas há mais um sacrifício que terás de fazer pela família dela. Open Subtitles لكن هُناك أكثر من تضحية يجب .عليك أن تقدمها لعائلتها
    De certeza que há mais do que as notícias falam, por isso... Open Subtitles أنا واثقة بأن هُناك أكثر مما .... موجود في الأخبار, لذا
    há mais do que um Diabo Vermelho, idiota. Open Subtitles هُناك أكثر من شيطان أحمر واحد أيتها المُغفلة
    Há quem pense que há mais do que um Homem-Aranha. Open Subtitles يظن بعض الأشخاص ربما هُناك أكثر من "سبايدرمان".
    Agora, é difícil de dizer com a visão do aparelho do Zinberg que quantidade de pûs se pode apresentar, e se há mais do que uma zona necrótica. Open Subtitles " الآن ، كان من الصعب من وجهة نظر " زينبرج أن نعلم حجم الصديد الموجود وما إذا كان هُناك أكثر من نخر واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more