O meu filho começou a fazer voluntariado aqui, há cerca de um ano, e sinceramente, fê-lo porque a escola exigia serviço comunitário. | Open Subtitles | لقد شرع بنيّ في التبرع هُنا منذ حوالي عاماً وصدقاً ، لقد فعل هذا من جراء اقتضاء خدمات المجتمع في المدرسة |
Não havia fronteira aqui há mil anos. Está tudo bem. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي حدود هُنا منذ آلاف السنين, سيكون الأمر ممتعاً |
Lembra-se de uma rapariga que entrou aqui há uns 20 anos atrás? | Open Subtitles | هل تتذكرين فتاة أتت إلى هُنا منذ 20 عاماً |
O senhorio disse que ninguém esteve aqui desde que ele desapareceu. | Open Subtitles | لقد أفاد المالك بأنّه لم يَقدم أحد إلى هُنا منذ إختفائه |
Sou polícia cá há anos, nem consigo orientar-me naquele labirinto. | Open Subtitles | أنا شرطي هُنا منذ عدة سنوات لا يُمكنني حتى إيجاد طريقي عبر تلك المتاهة |
Acho que não voltei cá desde que cheguei a este país. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّني أتيت إلى هُنا منذ قدومي الأول لهذه البلاد. |
Sim, sou o dono do lugar. A Vanessa começou a gravar aqui há 6 meses atrás. | Open Subtitles | نعم ، أنا أملك المكان ، فانيسا بدأت بالتصوير هُنا منذ ستة أشهر |
Estou aqui há 14 anos. Conheço este lugar. | Open Subtitles | أنا هُنا منذ 14 سنة أعرفُ هذا المكان |
Estou aqui há mais de 24 horas. | Open Subtitles | فإِنّي بالخارج هُنا منذ ما يفوق 24 ساعة |
Estamos a tentar descobrir o que se passou com os Vikings aqui há milhares de anos. | Open Subtitles | نحاول معرفة ما حدث للفايكينج " هُنا, منذ آلاف السنين " |
Senhorita Price, a Annie Walker estava aqui há pouco. | Open Subtitles | سيدة (برايس) ,(آني والكر) كانت هُنا منذ لحظات |
Se mudou aqui há uns 6 meses, certo? | Open Subtitles | لقد انتقلتَ إلى هُنا منذ 6 أشهر، صحيح؟ |
Você está aqui há três meses. | Open Subtitles | أتعلمين ؟ أنتِ هُنا منذ ثلاثة أشهر |
Ninguém vem aqui há um bocado. | Open Subtitles | لم يأتِ أحد إلى هُنا منذ فترة من الزمن |
A casa está aqui há 150 anos. | Open Subtitles | المنزل كان هُنا منذ 150 عام |
Ele esteve aqui, há bocado. | Open Subtitles | لقد كان هُنا منذ قليل. |
Estamos aqui há uma hora. | Open Subtitles | -أينَ أمكِ؟ -لقد كنّا هُنا منذ ساعه |
Estamos aqui desde que o teu avô abriu a agência, há 44 anos. | Open Subtitles | لقد كُنا هُنا منذ بدأ جدك هذاالعمل.. قبل 44 عام. |
Nem toda a família está aqui desde os dinossauros, mãe. | Open Subtitles | وأيضاً ، يا أماه ، ليست كُل عائلة . موجودة هُنا منذ الدينصورات |
Por isso é que estamos trancadas aqui, desde aquele dia. | Open Subtitles | لذلك نحن محبوسون هُنا منذ ذلك اليوم. |
A minha irmã está cá há muito tempo? | Open Subtitles | -أكانت أختي هُنا منذ فترة طويلة؟ |
Nasceu lá, veio para cá há algum tempo. | Open Subtitles | أتى إلى هُنا منذ فترة قصيرة |
Não venho cá desde que o meu pai morreu. | Open Subtitles | لمْ آتِ إلى هُنا منذ وفاة أبي. |