E espero que arda, que queime no inferno para sempre. | Open Subtitles | وآمل أن تحترق بالجحيم .. امل ان تحترق للأبد |
espero que não te sintas insultada por trazer a minha cerveja. | Open Subtitles | وآمل أن لا يتم أهان عليك. احضرت بلدي البيرة الخاصة. |
Ofereço estes... e espero que os uses muito tempo nesta cidade, seja lá quem for que nos controlo. | Open Subtitles | أقدم لك هذه وآمل أن ترتديها مطولاً في هذا المخيم اللعين تحت حكم الحاكم أياً كان |
Vão procurar pelo nome Nell no nosso Livro das Sombras, e com sorte, encontrar uma solução. | Open Subtitles | ثم سيبحثنَ عن اسم، نيل في كتاب الظلال، وآمل أن يجدنّ حلاً لهذا هل أنت مستعد؟ |
Gostaria de partilhar convosco um pouco da minha história, como cheguei até aqui, como se relaciona com a Davinia e convosco, espero eu. | TED | ولذا أود أشارك معكم بعض من قصتي اليوم وكيف وصلت إلى هنا كيف يربطني هذا بدافينيا. وآمل أن يربطني بكم. |
Muito bem, volto daqui a pouco, esperemos que com uma nova pista. | Open Subtitles | حسناً ، سأعود بعد قليل وآمل أن أعود مع دليل جديد |
Quero comer a minha banana. espero que ninguém me a tire. | Open Subtitles | أريد أن آكل موزتي وآمل أن لا يخطفها أحد مني |
espero que seja capaz de fazer o reajuste necessário. | Open Subtitles | وآمل أن تكون قادر على عمل التعديل المطلوب |
E espero que possamos passar um último dia juntos amanhã. | Open Subtitles | وآمل أن نستطيع قضاء آخر يوم مع بعضنا غداً |
espero que eles não te tenham dado muito trabalho. | Open Subtitles | أوه، وآمل أن لا تعطيك الكثير من المتاعب. |
Então mandarei vir duzentos navios, e espero que cheguem antes de morrermos. | Open Subtitles | إذًا سأرسل لـ200 سفينة وآمل أن يوصلوا قبل أن نتضور جوعًا |
Quero pedir desculpas por isso e espero que possa aceitá-las. | Open Subtitles | وأود الإعتذار منك بشأن هذا وآمل أن تقبل إعتذاري |
E espero que vocês os dois resolvam as coisas. | Open Subtitles | أوه، وآمل أن تكونا أنتما قد حللتم مشاكلكم |
E espero que haja aqui alguém do Oxford English Dictionary (Dicionário Inglês de Oxford), porque quero falar consigo mais tarde. | TED | وآمل أن يكون هنا شخص ما من قاموس أوكسفورد الإنكليزية ، لأنني أريد أن أتحدث إليك في وقت لاحق. |
espero que o que estejam a ver é que estas fotografias não são de mim. | TED | وآمل أن ما ترونه هو أن هذه الصور ليست صور لي. |
espero que concordem que é importante saberem se o vosso governo pretende investir em energia renovável e educação. | TED | وآمل أن تتفقوا معي أنه من المهم أن تعرفوا إذا كانت حكومتكم على استعداد للاستثمار في مجال الطاقة المتجددة والتعليم. |
É tudo para mim e espero tê-lo por muito tempo. | Open Subtitles | إنّه يُمثّل حياتي، وآمل أن احتفظ به لوقتٍ طويل |
Vou mergulhar nesta papelada, e com sorte depois vou ter contigo, está bem? | Open Subtitles | حسنٌ، سأعكتف على هذا العمل وآمل أن ألقاكِ لاحقًا حين أنتهي، إتّفقنا؟ |
Vou pedir um mandado. com sorte, esperamos tê-lo amanhã de manhã. | Open Subtitles | سأطلب أمراً قضائياً، وآمل أن تكون لدينا بحلول الصباح. |
Para acabar, o meu professor, o Sr. Vutter, disse-me que a física é porreira e, espero eu, convenci-vos que a física nos pode ensinar a todos, mesmo no mundo do marketing, algo especial. | TED | ولكي نختم، معلمي، السيد فوتر، أخبرني بأن الفيزياء جيدة، وآمل أن أكون قد أقنعتكم بأن الفيزياء يمكن أن تعلمنا جميعا، حتى في عالم التسويق، شيئا خاصاً. |
esperemos que ele a deixe ir, tu a agarras... encontra algo que flutue... | Open Subtitles | وآمل أن يتركها وتأخذها أنت سنبحث عن شيء يطفو ونخرج من هنا |