"وأبى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O meu pai
        
    • e o pai
        
    • pai e
        
    • e meu pai
        
    • papá
        
    • meus pais
        
    Antes de ligar ao Parson, preciso de saber tudo o que vocês e O meu pai fizeram para tirar-me daqui. Open Subtitles حسناً ، قبل أن أتصل ببارسونس أحتاج معرفة كل شئ قُمتم بفعله أنتم وأبى لإخراجى من هذا الأمر
    Eu e O meu pai pegámos numa carroça que tínhamos construído e pusemo-nos a caminho. Open Subtitles اخذنا عربة جر صغيرة أنا وأبى صنعنا عربة جر مرتجلة وبدأنا فى التحرك
    E O meu pai era dos Estados Unidos. Open Subtitles ـ فى المدرسة وأبى , كان من الولايات المتحدة
    Um assassino manteve-me em cativeiro uma noite inteira. Tu e o pai não fizeram nenhum esforço para salvar-me. Na verdade deixaste-me para morrer. Open Subtitles كنت مع القاتل طوال الليل وأنت وأبى لم تجهدوا أنفسكم بأنقاذى لقد تركتونى للموت
    O Pai Natal caiu do telhado e o pai vestiu o fato. Open Subtitles بابا نويل سقط من على السطح وأبى أرتدى بدلته
    Passo a última noite na Terra vendo o pai e a Mãe a fingir que não brigam, ou estoiro as mesadas de 10 anos no Centro Comercial? Open Subtitles هل أمضى آخر ليلة على الأرض مع امى وأبى لأراهما وهما يدعيان عدم المشاجرة ؟ أو أبذر مصروف عشر سنوات فى المركز التجارى
    Uma vez quando voltávamos de Singapura e meu pai sorriu para a aeromoça, que se parecia assim. Open Subtitles طِرنَا إلى سنغافورة مرّة. وأبى إبتسم لمضيفة الطائرة كانت تبدو هكذا وتلبس بطاقة بإسم ليونا
    Bem, acho que você e o papá não têm de se preocupar mais comigo. Open Subtitles أظن لا داعى أن تقلقى أنتِ وأبى بخصوصى الآن
    Conheces O meu pai há muitos anos e ele é um homem justo. Open Subtitles أنت وأبى تعملان معا منذ سنوات وهو مجرد رجل
    O meu pai passou-se, a minha mãe fica bêbada... e o meu irmão incendeia um prédio. Open Subtitles وأبى يصبح مجنوناً وأمى تصبح سكرانه وأخى يحرق المبنى
    Sabe, nunca conheci O meu pai e mamã morreu enquanto me dava à luz. Open Subtitles أتعلم أنا لم ألتقى بأمى وأبى أبــدا فلقد ماتت أمى وهى تلدنى
    A minha mãe é judia e O meu pai católico. A sério. Open Subtitles أمى يهودية وأبى كاثوليكى, هذه هى الحقيقة
    O meu pai te garante a ti e a tua família segurança... e disfrutem a durável riqueza. Open Subtitles وأبى يضمن لك ولعائلتك الأمان وسوف تستمع بثروة غير نهائية
    O meu pai pensava que tomávamos demasiado como garantido. Open Subtitles وأبى إعتقد بأننا جميعاً نأخذ وقتاً طويلاً
    Tenho que ir pra casa. Mãe e o pai já devem ter regressado. Open Subtitles يجب أن أصل إلى البيت أمى وأبى قد يكونا عادا الآن
    Tu e o pai tinham dinheiro, e eram ambos infelizes. Open Subtitles كلاكما أنت وأبى معكم المال ومع ذلك بائسين
    Que romântico! Tu e o pai juntaram-se em pequenos e nem se aperceberam! Open Subtitles أنت وأبى انجذبتما نحو بعضكما و أنتما طفلان و لم تدركا ذلك
    Bem, vocês agora despeçam-se e o pai e eu vamos comprar leite para amanhã, sim? Open Subtitles حسنا، أنتم أيها الرجال تتحدثون عن الليالى الجيدة الآن وأنا وأبى سنذهب للحصول على بعض اللبن ..للإفطار غدا، حسنا؟
    A minha família foi à praia, e meu pai levou-me aao mar, e uma onda enorme derrubou-me dos seus braços, e ele não conseguia encontrar-me.. Open Subtitles توجهت عائلتى إلى الشاطىء وأبى اصطحبنى برفقته وموجة ضخمة لطمت ذراعيه ولم يستطع العثور علىّ ولا على الأمتعة
    Apenas eu e meu pai. Open Subtitles فقط أنا وأبى
    Era altiva e fazia o papá parecer baixo. Open Subtitles لقد كانت دوماً مُتصنعة, وأبى المسكين كان يبدو شخصاً عادياً بجوارها.
    Pensava que os meus pais iam juntos no carro. Open Subtitles لقد اعتادت أن أتذكر أن أمى وأبى يقودان معا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more