Os seus filhos e netos têm um futuro garantido. | Open Subtitles | أطفاله وأحفاد أطفاله مُهيئين لعيش حياة كريمة رغدة |
E traziam toda a família, avós e netos, dos mais velhos aos mais novos, era de facto muito aconchegante. | Open Subtitles | و الناس يَجْلبونَ عائلتهم الكاملة , أجداد وأحفاد , كُلّ شخص في الوسط , هو كَانَ حقاً، مريح جداً. |
Tu, com uma esposa e filhos e... e netos, a viver até ficares gordo, careca e entupido em Viagra... esse é o meu final feliz... | Open Subtitles | أن تحظى بزوجة وأبناء وأحفاد وتعيش لتغدو بدينًا أصلعًا يلتهم الفياغرا |
Também tendes nove filhos, todos crescidos... e netos que nem sequer têm conta. | Open Subtitles | ولديكِ 9 ذريات كبار وأحفاد لا يُحصوا |
Este é o jogo que estamos a jogar contra as bactérias. só que nós não somos as chitas, somos as gazelas. As bactérias apenas no decurso desta palestra, teriam filhos e netos e teriam descoberto como se tornar resistentes apenas através da selecção e da tentativa e erro. | TED | الآن، هذه هي اللعبة التي نلعبها ضد البكتريا، إلا إننا لسنا الفهود، نحن الغزلان، وأن البكتريا، فقط في سياق هذا الحديث القليل، لديها أطفال وأحفاد واكتشفت كيف تكون مقاومة فقط بالانتقاء والمحاولة والخطأ، تجرب أكثر وأكثر ثانيةً. |
A minha mulher, Cece, e eu fomos abençoados com filhos adoráveis e netos. | Open Subtitles | بوركنا أنا وزوجتي (سيسي) بإبن رائع وأحفاد |
ter filhos e netos... agora. | Open Subtitles | عليك أن تعيشي وتشيخي وتُرزقي بأبناء وأحفاد. إنّي راضية، بوسعي أن أكون مع (إينزو) الآن. |
Ganhei filhos e netos. | Open Subtitles | حصلت على أطفال وأحفاد. |