"وأخبركِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e contar-te
        
    • e dizer
        
    • Stanley e
        
    Bem, quis entregar o bolo, como prometido, e contar-te que na noite passada, eu e a Susan tivemos uma grande briga. Open Subtitles .. أردت أن أعطيكِ الكعكة كما وعدتكِ وأخبركِ أنني خضت شجاراً (كبيراً ليلة البارحة مع (سوزان
    Ia fazer uma omeleta e contar-te! Open Subtitles كنت سأصنع لك عجة وأخبركِ.
    Vou colocar isto no forno, e contar-te sobre o Michael Bolton quando voltares. Open Subtitles سوف أضع هذا في الفرن "وأخبركِ عن "مايكل بوتان {\cHE712B4}( مغني بوب أمريكي ، حصل على جائزة غرامي )
    Vou ser honesto e dizer isto, mesmo se te zangares comigo, mas eu sinto dentro de mim que ele tem algo de errado. Open Subtitles أتعلمين، سأكون صادقاً وأخبركِ بهذا، حتى لو غضبتِ منّي، لكنّي اعلم بقرارة نفسي بأن هنالك أمر غريب بشأنه
    Só queria mandar-te um beijo e dizer que o Papá irá apanhá-los depois. Open Subtitles فقط أردت تقبيلكِ وأخبركِ بأن والدك سيصطحبكِ.
    Olá, é o Stanley e as meninas. Open Subtitles فقط أردت سماع صوتكِ على الآلة وأخبركِ أننا بخير
    É o Stanley e as meninas. Open Subtitles وأخبركِ أننا بخير
    E gostava de poder abraçar-te Alex, e dizer que vai ficar tudo bem. Open Subtitles " ( أتمنى لو أنّ بوسعي أن أعناقكِ ( أليكس " " وأخبركِ أنّي سأغدو على ما يرام "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more