E Diz-lhe que, apesar da minha ausência, eu amo-a muito. | Open Subtitles | وأخبريها أنّي برغم غيابي إلّا أنّي أحبّها حبًّا جمًّا |
E Diz-lhe que, apesar da minha ausência, eu amo-a muito. | Open Subtitles | وأخبريها أنّي برغم غيابي، إلّا أنّي أحبّها حبًّا جمًّا. |
Telefona-lhe e Diz-lhe para ir já para aí. | Open Subtitles | اتصلي بها وأخبريها أن تعود للمنزل في الحال |
Se a vir, dê-lhe isto. diga-lhe que venha ter comigo. | Open Subtitles | إن رأيتِها، فأعطيها هذه وأخبريها أن بوسعها أن تأتيني. |
Olhe-a nos olhos e diga-lhe que não pode ver o pai, porque você está zangada com o seu. | Open Subtitles | أنظري إلى وجه صغيرتي وأخبريها أنّها لا تستطيع رؤية والدها لأنّكِ منزعجة منه |
Diz-lhe que não sabes dele e que te esqueceste de lhe lembrar. | Open Subtitles | وأخبريها بانك لا تعلمين أين هو وقد نسيت أن تذكريه |
Podes agradecer-lhe, e Diz-lhe que o usarei com orgulho, | Open Subtitles | يمكنكِ أن تشكريها وأخبريها بأنني سألبسه بفخر |
Manda-a para outra equipa. Diz-lhe para descansar por um tempo. | Open Subtitles | أرسليها إلى الفريق الآخر . وأخبريها أن تسترح لبعض الوقت |
Está bem, Diz-lhe "olá". E diz-lhes que nos vamos divorciar! | Open Subtitles | حسنا , بلغيها تحياتي وأخبريها بأننا سنتطلق |
Liga à tua supermãe e Diz-lhe que esta semana vais chegar a casa tarde. | Open Subtitles | حسنآ, سنرى, أتصلي بأمكِ القويه. وأخبريها أنكِ ستتأخرين هذا الأسبوع. |
Pu-los num frasco de antiácidos. Diz-lhe que é para o estômago. | Open Subtitles | ضعيها بقنينة مضادّ الحموضة، وأخبريها أنّها لأجل مشاكل معدتها |
E Diz-lhe que tu és uma cota que provavelmente não deve ter sexo. | Open Subtitles | وأخبريها أنك عجوز شمطاء شريرة لن تحصل على رجل قط. |
Diz-lhe que a conta do cartão continua a vir para minha casa. | Open Subtitles | وأخبريها أنّ فاتورة بطاقة . ائتمانها مازالت تأتي إلى منزلي |
Por isso, se esta relação acabou, Diz-lhe que fez de mim um homem melhor e agradece-lhe. | Open Subtitles | إذن، لو أن هذه العلاقة إنتهت ، دعيها تعلم أنها جعلتني رجل أفضل وأخبريها شكري لها |
Diz-lhe que vais aceitar o dinheiro pelos diários. | Open Subtitles | وأخبريها أنكي ستأخذين الأموال مقابل المذكرة |
Diz-lhe que tem que te vir buscar imediatamente. | Open Subtitles | أتصلي بها وأخبريها أنها يجب أن تحضر وتأخذك فورا. |
Diz-lhe que agradeço. | Open Subtitles | أشكريها وأخبريها أني أتطلّع لأن أشاركها الشاي |
Diz-lhe para ela sempre ouvir a tia Claire, e Diz-lhe que estou com saudades. | Open Subtitles | أخبريها أن تستمع لك دائماً وأخبريها أنني أفتقدها |
Bem, telefona para ela e diga-lhe para ir para o próximo compromisso. | Open Subtitles | نعم اتصلي بها وأخبريها أن تذهب للموعد التالي |
A sua mãe está à espera, ligue-lhe, diga-lhe que chega mais tarde. | Open Subtitles | حسنًا، أتصلي بها وأخبريها بأنّكِ سوف تتأخرين. |
E diga-lhe que lhe desejo as melhoras. | Open Subtitles | وأخبريها أني آمل أنها تشعر بتحسّن |