Só você, eu e sua irmã, sabemos a verdade sobre isto tudo. | Open Subtitles | أنتِ وأنا وأختكِ نحنُ الوحيدون الذين نعرف حقيقة كل من ذلك |
Então, você e sua irmã foram ao parque de diversões juntas? | Open Subtitles | إذن ، أنتِ وأختكِ ذهبتما إلى مدينة الملاهي سوية؟ |
Sei que parece loucura, mas suponho que tenho de reunir você e sua irmã. | Open Subtitles | لكن أظن أنهُ يفترضُ بي أن أجمعَ شملكِ أنتِ وأختكِ |
E tu... tu e a tua irmã deixaram-me tesa. | Open Subtitles | وأنتِ، أنتِ وأختكِ استنزفتماني لآخر قطرة |
Depois de ele ter acabado com a tua irmã, praticamente morava em minha casa. | Open Subtitles | بعد أن أنفصل هو وأختكِ. عمليا لقد عاش بمنزلي. |
Achamos que ele e a sua irmã foram mortos pela mesma pessoa. | Open Subtitles | نحن نعتقد أنه هو وأختكِ قتلا من قبل نفس الشخص |
O demónio que você e a sua irmã viram na floresta... | Open Subtitles | الشيطان الذي رأيتماه أنتِ وأختكِ في الغابة |
Acho que da próxima vez, vou ter que apanhar-te e à tua irmã. | Open Subtitles | "أعتقد المرة القادمة، سيكون عليّ أخذكِ وأختكِ" |
Agora vais ficar igual à tua mãe e à tua irmã. | Open Subtitles | ...والآن ستبدين بالضبط مثل أمك وأختكِ |
Isto parece-se com o homem que tu e a tua irmã se encontraram? | Open Subtitles | هل يبدو هذا كالرجل الذي كنتِ معه أنتِ وأختكِ ؟ |
Ao juntar-me com a Igreja, adquiri inimigos. Por isso, tu e a tua irmã foram enviadas para serem criadas aqui, com a família Donati a guardar o nosso secreto, pela vossa segurança. | Open Subtitles | بمجرد أن انضممت للكنيسة، اكتسبت أعداء لذلك أنتِ وأختكِ تم إرسالكما لتتربيا هنا |
Eu sei que você e a sua irmã já estiveram aqui. | Open Subtitles | أعلم أنكِ وأختكِ قد كنتما هنا من قبل |