"وأخرجهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e
        
    Caso contrário, liga o motor e afasta-te daqui depressa. Open Subtitles إذا لم نكن محظوظين فشغل القارب وأخرجهم من هنا بسرعة
    Ele está me culpando por deixar um lunático quebrar seu escritorio e ainda bater nele. Open Subtitles وضربه لقد قدم شكوى لقد قام بإعداد رجال شرطة من الزومبى وأخرجهم للشوارع
    Ponham as mulheres e as crianças no submarino e tirem-nos daqui. Open Subtitles أركب النساء والأطفال الغوّاصة وأخرجهم من هنا
    Faz esses idiotas de merda vestirem-se e manda-os embora daqui. Open Subtitles دع هؤلاء الحمقى يرتدون ثيابهم، وأخرجهم من هنا في الحال.
    Quadrante de noroeste, corredores 6-D e superiores, metam homens nas condutas e obriguem-nos a sair. Open Subtitles حسنٌ. الجزءالشماليالشرقي، الممر"6-دي"وفوق. أدخلالرجالللمخارجالتهوية وأخرجهم.
    e tira-os desta maldita estrada. Open Subtitles وأخرجهم مِن هذا الطريق السريع.
    Põe na torradeira, espere, e coma como uma sandes. Open Subtitles ضعهم في محمصة وأخرجهم وكلهم كشطيرة
    Só quero "click-click" e andá-los daqui para fora. Open Subtitles ،فقط أضغط زرّ التصوير ! وأخرجهم من هنا
    Agente Clark, prenda estes homens e leve-os daqui. Open Subtitles العميل (كلارك)، الق القبض عليهم وأخرجهم من هنا
    e que os afastes do seu estilo de vida homossexual pecador, que deixes as suas almas arderem nos poços do inferno, para toda a eternidade, com todos os outros sodomitas. Open Subtitles "وأخرجهم من شرور حياتهم الشّاذة..." خشيةً على أرواحهم أن تحترق في نيران الجحيم إلى الأبدِّ، رفقة جميع الشّواذِ.
    Vai lá para baixo e fá-los sair. Open Subtitles انزل إلى هناك وأخرجهم.
    Chick, paga-lhe e manda-o embora. Open Subtitles شيك" إدفع لهم" وأخرجهم من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more