Não tenho um registro dessa reunião, e receio que ninguém está autorizado a voltar... sem marcação. | Open Subtitles | ليسَ لديّ ما يُفيد بوجودِ هذه المُقابلة، وأخشى أنّ لا أحد مسموح له بالدّخول دون موعدٍ. |
Eu tentei, e receio que a empresa do cartão de crédito queira que eu o confisque. | Open Subtitles | فعلتُ، وأخشى أنّ الشركة المصرفيّة تريدني أن أتحفّظ على البطاقة. |
Mas ela desapareceu e receio que também lhe tenha acontecido algo. | Open Subtitles | لكنّها مفقودة الآن وأخشى أنّ مكروهاً أصابها أيضاً |
Sim, e receio que a minha pobre agencia de seguros vai ter que pagar uma fortuna quando eu o declarar. | Open Subtitles | نعم، وأخشى أنّ شركة تأميني المسكينة ستضطرّ لدفع ثروة لي حينما أبلّغ عنها. |
Tecnicamente, é um soro, e receio que tenha havido uma complicação. | Open Subtitles | عمليّاً، هو مصل وأخشى أنّ هناك تعقيدات |
Zalman era um engenheiro brilhante, e receio que o meu cérebro não funcione assim. | Open Subtitles | كان (زلمان) مهندس لامع وأخشى أنّ دماغي لا يعمل بهذه الطريقة |