Que dizes a tu e as tuas irmãs se juntarem a mim para jantar? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن تنضمّي إلي أنتِ وأخواتكِ على العشاء |
Estava apenas pensar em como tu e as tuas irmãs são unidas. | Open Subtitles | لا، كنت أتساءل كم أنتِ وأخواتكِ قريبات من بعضكم |
Mas, quando tu e as tuas irmãs estão envolvidas, o panorama fica todo maluco. | Open Subtitles | ولكن عندما تدخلين أنتِ وأخواتكِ ساحة، الجريمة بأكملها لوحدكما، أصبح أكثر جنوناً |
Mas foi o nosso amor que vos deu à luz, a ti e às tuas irmãs. | Open Subtitles | لكنَّ حبنا هو ما جلبكِ أنتِ وأخواتكِ إلى الحياة |
Fiz o que foi preciso para te proteger a ti e às tuas irmãs. | Open Subtitles | فعلت مايجب فعله لحمايتكِ أنتِ وأخواتكِ |
A Topside vai enviar um investigador ao Dyad para avaliar o risco que tu e as tuas irmãs constituem. | Open Subtitles | لقد حذرتكِ بشأن التهدبد الداخلي "المسؤولين سيرسلون محقق إلى "داياد لتقييم المخاطر الأمنية التي تشكليها أنتِ وأخواتكِ |
A minha oferta é a liberdade para estudares-te a ti mesma e as tuas irmãs. | Open Subtitles | عرضي هو الحرية في دراسة نفسكِ وأخواتكِ. |