"وأخواتكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • e as tuas irmãs
        
    • e às tuas irmãs
        
    Que dizes a tu e as tuas irmãs se juntarem a mim para jantar? Open Subtitles ما رأيكِ أن تنضمّي إلي أنتِ وأخواتكِ على العشاء
    Estava apenas pensar em como tu e as tuas irmãs são unidas. Open Subtitles لا، كنت أتساءل كم أنتِ وأخواتكِ قريبات من بعضكم
    Mas, quando tu e as tuas irmãs estão envolvidas, o panorama fica todo maluco. Open Subtitles ولكن عندما تدخلين أنتِ وأخواتكِ ساحة، الجريمة بأكملها لوحدكما، أصبح أكثر جنوناً
    Mas foi o nosso amor que vos deu à luz, a ti e às tuas irmãs. Open Subtitles لكنَّ حبنا هو ما جلبكِ أنتِ وأخواتكِ إلى الحياة
    Fiz o que foi preciso para te proteger a ti e às tuas irmãs. Open Subtitles فعلت مايجب فعله لحمايتكِ أنتِ وأخواتكِ
    A Topside vai enviar um investigador ao Dyad para avaliar o risco que tu e as tuas irmãs constituem. Open Subtitles لقد حذرتكِ بشأن التهدبد الداخلي "المسؤولين سيرسلون محقق إلى "داياد لتقييم المخاطر الأمنية التي تشكليها أنتِ وأخواتكِ
    A minha oferta é a liberdade para estudares-te a ti mesma e as tuas irmãs. Open Subtitles عرضي هو الحرية في دراسة نفسكِ وأخواتكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus