"Sim, eu irei destruir o computador e defender a minha espécie." | TED | نعم، سوف أأتى لتدمير الحاسوب وأدافع عن فصيلتي البشرية |
Desempenharei com lealdade o cargo de presidente dos Estados Unidos, e juro preservar, proteger e defender a constituição o melhor que puder. | Open Subtitles | نعم يا سيدي، حالاً أقسم أن اقوم بأعمال رئيس الولايات المتحدة الأمريكية، وسوف أحافظ .وأحمي وأدافع عن دستور الولايات المتحدة |
E juro preservar, proteger e defender a constituição. | Open Subtitles | وأن أرعى وأحمي وأدافع عن دستور الولايات المتحدة |
E que de corpo e alma, vida e bens... manterei e defenderei o Governo de Sua Majestade... | Open Subtitles | وهذا بالباطن والظاهر في الرخاء والشدة وسوف أُحافظ وأدافع عن حكومة جلالته |
Que apoiarei e defenderei a constituição dos EUA. | Open Subtitles | بأنّني سأدعم وأدافع.. عن دستور الولايات المتحدة |
Que apoiarei e defenderei a constituição dos EUA. | Open Subtitles | بأنّني سأدعم وأدافع.. عن دستور الولايات المتحدة |
Juro por Jupiter Optimus Maximus, que vou apoiar e defender a Republica. Eu juro ter seus inimigos como meus inimigos e ter seus amigos como meus amigos. | Open Subtitles | أنني سأؤيد وأدافع عن الجمهورية، أقسم أنني سأعتبر أعدائها أعدائي.. |
Que vou apoiar e defender a Constituição e as leis dos EUA contra todos os inimigos, nacionais ou estrangeiros. | Open Subtitles | أن أدعم وأدافع دستور وقوانين ولايات المتحدة الأمريكية ضد كل الأعداء، الأجنبية والمحلية. |
Não achas que quero pegar numa arma e defender a cidade tal como todos os outros? | Open Subtitles | ألا تظن أنني أريد أن ألتقط سلاحاً وأدافع عن المدينة مثل أي شخص آخر؟ |
Quando eu era criança, fiz um juramento de, como norte-americano, salvar e defender do desperdício os recursos naturais do meu país, a atmosfera, solo e minerais, as florestas, águas e vida selvagem. | TED | عندما كنت صبيا صغيرا، تعهدت كأميركي، أن أحفظ وأدافع بإخلاص عن هدر الموارد الطبيعية في بلدي. سواء كانت في الهواء أوالتربة أوالمعادن ، سواء في الغابات أوالمياه أو في الحياة البرية |
E posso atacar e defender ao mesmo tempo. | Open Subtitles | ويمكنني أن أهاجم وأدافع في نفس الوقت |
Há três meses jurei preservar, proteger e defender a Constituição. | Open Subtitles | ...أقصد أننى حلفت منذ 3 أشهر فقط أن أحافظ وأحمى وأدافع عن الدستور |
Sabe, quando me disseram que ia para outra galáxia, ver outros planetas, defender a Humanidade de ameaças alienígenas terríveis, não imaginava nada disto. | Open Subtitles | عندما أخبرونى أننى سأسافر الى مجرة اخرى... ...وأزور عوالم غريبة جديدة... ...وأدافع عن البشر ضد تهديدات مخلوقات فضائية... |
...em preservar, proteger e defender... | Open Subtitles | {\pos(270,90)} "الرئيس (باراك أوباما)" الحادي والعشرين من يناير، عام 2013 -أن أصون وأحمي وأدافع |
- "Proteger, apoiar e defender..." | Open Subtitles | أنني سأحمي وأدعم وأدافع عن |
que daqui em diante apoiarei fielmente, protegerei, e defenderei a constituição dos EUA. | Open Subtitles | أنني من الآن فصاعداً سأدعم وأحمي وأدافع عن دستور الولايات المتحدة بإخلاص |
"que apoiarei e defenderei a Constituicão e as leis... | Open Subtitles | وأنني سأدعم الدستور والقوانين وأدافع عنها... |
Juro solenemente que apoiarei, defenderei e cumprirei a carta de Starling City. | Open Subtitles | أتعهّد بالقسم المقدّس، أن أدعّم وأدافع عن وأتقيّد بميثاق مدينة (ستارلينج). |
"E que, no melhor das minhas capacidades, preservarei, protegerei e defenderei ..." | Open Subtitles | ،وبأنني سأبذل أقصى ما في وسعي .. " " .. لأصون وأحمي وأدافع عن |
Juro solenemente aqui na presença de Deus todo Poderoso, que daqui em diante apoiarei fielmente, protegerei, e defenderei a constituição dos EUA; | Open Subtitles | -أقسم بإخلاص في وجود الرب العظيم أنني من الآن فصاعداً سأدعم وأحمي وأدافع عن دستور الولايات المتحدة بإخلاص |