Achas que quero ir ao baile contigo e ver-te desejar teres ido com ela? | Open Subtitles | أتعتقد أنني سأذهب للرقص معك وأراك وأنت تتمني لو كنت ترقص معها ؟ |
Gostava de to dar pessoalmente, ver-te de novo com os meus próprios olhos. | Open Subtitles | أتمنى أن أضعه بين يديك بنفسي وأراك مجددا بعيني |
Se soubesses como eu tentei entrar e ver-te para que pudéssemos falar. | Open Subtitles | وأراك لنتحدث حبّي لك.. أزداد من ذي قبل.. |
E Vejo-te montado num grande cavalo vermelho. E estás a conduzir os cavalos, a chicoteá-los e eles estão a espumar pela boca. | Open Subtitles | وأراك ممتطياً حصاناً أحمر كبير وتقود الخيول |
Mas quando olho através da objectiva da minha máquina, Vejo-te. | Open Subtitles | ولكن عندها ، انظر لعدسة الكاميرا وأراك فيها |
$200 à hora para eu me arrastar para aqui e vê-lo a acenar. | Open Subtitles | 200 دولار في الساعة كي أجبر نفسي على المجيء إلى هنا وأراك تهز رأسك |
- Porque não posso ficar a ver-te arruinares a tua vida. | Open Subtitles | لأنني لايمكنني أن أقف وأراك تدمرين حياتك |
Consigo estar sentado nesta cadeira por anos a ver-te falhar vezes e vezes sem conta. | Open Subtitles | بقدورى الجلوس على هذا الكرسى لسنوات وأراك تفشل مره تلو الاخرى |
Não posso ficar lá e ver-te todos os dias. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون هناك. لا أستطيع أن أكون هناك وأراك كل يوم |
Quando recebi a tua carta, tomei-a como um convite para vir ver-te. | Open Subtitles | عندما وصلتني رسالتك، ظننها دعوة لكي آتي وأراك. |
Ser capaz de cuidar de ti, e ver-te crescer. | Open Subtitles | لأكون قادر على رعايتك وأراك تنمو |
Não vou ficar sentada a ver-te ser engolido por isto. | Open Subtitles | لن أقف مكتوفة الأيدي وأراك تغرق. |
E eu não suporto ver-te sofrer mais. | Open Subtitles | ولا يمكنني أن أقف وأراك تتألم هكذا. |
Adoro abrir os olhos pela manhã e ver-te a ti e ao Carl por perto. | Open Subtitles | أحبُ أن أستيقظ كل صباح وأراك أنت و "كارل" بالقرب منيّ. |
Preciso de passar por aqui e ver-te todos os dias. | Open Subtitles | أنا بحاجة للتوقف وأراك كل يوم. |
Pensei em vir ver-te. | Open Subtitles | فقط فكرت بان آتي لهنا وأراك |
Mas, não te preocupes. Irei ver-te. | Open Subtitles | لا تقلق ، سوف آتي وأراك. |
Vou para o carro e sigo para casa. Amo-te. Vejo-te em breve. | Open Subtitles | سوف أشغل السيارة وسآتي إليك أحبك وأراك قريباً |
Depois Vejo-te a sorrir e a rir para aquele palerminha. | Open Subtitles | ثم أمشي في وأراك تضحك ويبتسم في ذلك الأحمق الصغير. |
Ficava a vê-lo ser trucidado, pedacinho por pedacinho, mas tenho outros planos. | Open Subtitles | سأود أن أجلس وأراك تُقطع ,شريحة بعد شريحة لكن لديَ خطط أخرى |
Ele foi dado como desaparecido em 1972 e o meu marido disse-me para vir vê-lo, porque se alguém sabia, essa pessoa seria você. | Open Subtitles | لقد كان على لائحه المفقودين في أفريقيا عام 1972 و زوجي اخبرني أني يجب أن آتي وأراك إن كان هنالك شخص يجب أن يعرف هذا فسيكون هو أنت |