"وأراهن على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E aposto
        
    E aposto que Janou falou o tempo todo. Open Subtitles وأراهن على أن جانو على التى استأثرت بالحديث
    E aposto que tu o conseguirás safar desta. Open Subtitles وأراهن على أنك أنت نفسك لاتستطيع الخروج من هذا حقاً؟
    E aposto que com a pessoa certa e os meios adequados de procurar, posso descobrir um bocado sobre si. Open Subtitles وأراهن على أنني إذا كان لدي الشخص المناسب... والوسائل المناسبة للبحث عنك فسيمكنني أن أكتشف الكثير عنك
    De certeza que ainda tem a parte dela do dinheiro E aposto que estaria disposta a entrar nisto connosco. Open Subtitles انظري، أنا متأكد من أنها لاتزال تملك حصّتها من المال.. وأراهن على أنها تريد المشاركه معنا.
    E aposto que ela adora esse fato ridiculo. Open Subtitles وأراهن على أنها ستُعجب بتلك البدلة السخيفة
    E aposto que os netos da Srª. Weeks também discordam. Open Subtitles وأراهن على أن أحفاد السيدة ويكس) سيوافقونني الرأي أيضاً)
    Sim, E aposto que foi o Ghost que matou os sacanas. Open Subtitles أجل، وأراهن على أن (غوست) هو مَن أطلق عليهم الرصاص
    E aposto que o disseste três vezes. Open Subtitles وأراهن على أنكِ قلتها ثلاثاً
    Estou a avisar, Easy, é um comboio de munições. E aposto que está armado até aos dentes. Open Subtitles كما أقول لك يا (إيزي) هذا قِطار ذخائر، وأراهن على أنه مُمتليء للحافة.
    E aposto que não desistirá de vê-lo, enquanto houver hipótese. Open Subtitles وأراهن على أنه لن يرحل
    Sou cliente desde o início E aposto que o Zelador também é. Open Subtitles كُنت واحداً منهم منذ أيامه الأولى وأراهن على أن (القائم بالأعمال) عميلاً لديه كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more