Quero que ouçam a minha voz e quero que me vejam... como um ser humano. | Open Subtitles | أريدهم أن يسمعوا صوتي وأريدهم أن يروني كبشر |
Sim, então eu quero duas miúdas e quero que estejam preparadas para fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | أريد بنتين .. وأريدهم أن يفعلوا أي شئ ؟ ؟ |
Além disso, hoje os vizinhos todos estão a passear, e quero que eles vejam o quanto estamos felizes e desejem estar no nosso lugar. | Open Subtitles | إضافة إلى أن كل الجيران في الخارج اليوم وأريدهم أن يروا كم نحن سعيدون ويتمنوا أن يكونوا نحن |
E preciso que sejam fortes como tu, flexíveis e corajosas. | Open Subtitles | وأريدهم أن يكونوا أقوياء مثلك، ومرنين وشجعاناً. |
E preciso que eles confiem em mim. | Open Subtitles | وأريدهم أن يثقوا بي |
Viraram-se todos contra mim e quero que todos paguem por isso. | Open Subtitles | لقد انقلبوا جميعاً علي وأريدهم أن يدفعوا الثمن جميعاً |
Sou uma velhota, e quero que me deixem em paz. | Open Subtitles | أنا امرأة عجوز وأريدهم أن يتركوني وشأني |
Eles precisam de ter mão nestes terroristas, e quero que saibam que a América está furiosa e pronta para retaliar com uma opção nuclear se eles não tiverem. | Open Subtitles | يجب تحفيزهم على محاصرة هؤلاء الإرهابيين وأريدهم أن يعرفوا أن أمريكا غاضبة جداً ومستعدة للثأر والرد بخيار نووى... |
e quero que eles sofram. | Open Subtitles | وأريدهم أن يعانوا الآلم |
Eles não negoceiam com raptores, e quero que eles se foquem em encontrar a El. | Open Subtitles | لنيتفاوضوامع الخاطفين، وأريدهم أن يركزوا على إيجاد (إيل) |