"وأشارت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mencionou
        
    • apontou
        
    Ela mencionou que o director era boa pessoa e provavelmente foi forçado a isto. Open Subtitles وأشارت أيضا إلى المدير هو رجل جيد وربما اضطرت إلى هذا.
    Ela mencionou isso. Open Subtitles وأشارت إلى ذلك أيضا.
    Vi a Chuck Portnoy, da Dynamic Progressive Systems e ela mencionou que também ia falar contigo. Open Subtitles رأيت تشاك Portnoy من الأنظمة التقدمية الحيوي ... وأشارت إلى ... (يطرق الباب)
    Levou-me em frente ao espelho grande de novo levantou o vestido, senhoras e senhores, apontou o espelho e disse: Open Subtitles لذا اصطحبتني للمرأة الكبيرة مرة اخري ورفعت ثيابها , سيداتي سادتي وأشارت للمرأة وقالت
    E uma testemunha disse que ela parou. apontou os faróis para um carvalho de 200 anos. Open Subtitles شاهد عيان قال لنا أنها توقفت وأشارت بمصابيح السيارة على مسافة 200 ياردة من شجر البلوط القديم
    Ela mencionou isso. Open Subtitles من Stahma خائن. وأشارت هذه.
    Foi-me feita uma pergunta pela audiência e ela escreveu uma resposta num bloco apontamentos e apontou para ela da maneira que um produtor o faria. Open Subtitles طُرِح علي سؤال من الجمهور وهي كتبت إجابة على لوحة وأشارت إليها كما يفعل المنتجون.
    Parêntesis apontou e Expoente tomou a liderança. TED وأشارت الأقواس ليقوم الأس بالقيادة.
    Uma mulher aproximou-se de mim enquanto passava,e apontou para os seus 4 filhos, que estavam a ajudar os mais pequenos a atravessar o chão irregular, e sussurrou: Open Subtitles إمرأة واحدة إقتربت مني عندما كانت تمُر بجوارى وأشارت لى على أطفالها الأربعة الذين كانوا يساعدون الأصغر بشجاعة : على الأرض القاسية وهمست

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more