"وأضعه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e meter
        
    • e coloco-a
        
    • e colocá-lo
        
    • ponho-a
        
    • enfiá-la
        
    • e ponho-o
        
    Se vir por aí, espreguiçadeiras, vou degolar-me e meter no YouTube. Open Subtitles اذا كان لديهم كراسي في مزرعة الجدة سوف أشق حلقي وأضعه على اليوتيوب
    Quem quero embrulhar e meter no bolso? Open Subtitles من الذي أريد أن ألفه وأضعه داخل جيبي؟ (نايتلي)؟
    Pego uma coisa como esta e coloco-a com muito cuidado em cima dele. Open Subtitles أنا أحصل على شيء كهذا وأضعه عليه برفق
    Vou até ao apartamento e coloco-a lá de volta. Open Subtitles إلى المنزل وأضعه هناك
    A "querida pombinha" dorme no seu próprio ninho, o qual vou remover do parapeito da janela e colocá-lo no meu quarto. Open Subtitles بل ستنام في عشها الذي سأحضره من على عتبة النافذة وأضعه في غرفتي
    Precisa de um pouco de café, vou comprar um e colocá-lo no táxi. Open Subtitles تحتاج إلى كوب من القهوه سوف أشتري لك واحداً وأضعه لك في الحافله
    Mas, no meu sonho, pego na chave e ponho-a no sulco da parede da gruta. Open Subtitles ولكني بأحلامي آخذ المفتاح وأضعه بشق جدار الكهف
    Vou enfiá-la na boca e puxar o gatilho assim que ma deres? Open Subtitles أنني سأخذ المسدس وأضعه في فمي وأطلق النار عندما تعطيه لي
    Acordo de manhã, visto-me, conduzo para o trabalho, ponho um crachá de identificação, tiro o cérebro do meu crânio, e ponho-o numa gaveta. Open Subtitles أستيقظ صباحاً وأرتدي ملابسي أقود سيّارتي إلى مكان عملي وأضع رقعة اسمي أنزع دماغي من جمجمتي وأضعه في درج
    Assim, todas as manhãs quando acordo, tiro-a da cómoda, ponho-a no bolso e penso nas coisas por que estou grato. Open Subtitles لذلك، فعندما أستيقظ كل صباح آخذه من المنضدة وأضعه في جيبي وأراجع الأمور التي أنا شاكر لأجلها
    Porque se não voltares, escolho uma pessoa, e ponho-a lá fora na Chuva. Open Subtitles سأخذ شخصاً من الموجودين وأضعه أمام المطر الأسود
    Eu vou arrancar a tua cabeça e enfiá-la pelo teu cu acima. Open Subtitles سأجتز عنقك وأضعه في مؤخرتك
    Sistematicamente, publico fotografias do meu talão das compras e pego em tudo o que comprei no mercado e ponho-o em cima da mesa para as pessoas verem tudo o que trouxe. Open Subtitles أنشر بشكلٍ روتيني صوراً لفاتورة البقالة، وآخذ سخاء الطبيعة الذي اشتريته من سوق المنتجات الزراعية وأضعه على الطاولة ليرى الناس كميّة مشترياتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more