"وأعتقد أنه كان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acho que era
        
    • Acho que foi
        
    Acho que era por terem estado enrolados em fita-cola. Open Subtitles وأعتقد أنه كان من يجري ملفوفة في الشريط.
    Acho que era um rato. Open Subtitles الاثنين، وأعتقد أنه كان على فأرة الحاسوب.
    Você tem que imaginar as pessoas que vinham aqui, com seus filhos e famílias sendo perseguidos, reunindo-se para orarem, eu Acho que era um lugar muito especial para eles. Open Subtitles عليك أن تتخيل أن أناسًا مضطهدين كانوا يأتون إلى هنا مع أطفالهم وعوائلهم المضطهدين ليتجمعوا لممارسة الطقوس الدينية وأعتقد أنه كان مكانًا مميزًا للغاية بالنسبة لهم
    Eu Acho que foi realmente uma coisa voando de algum tipo. Open Subtitles وأعتقد أنه كان في الواقع شيئا طيران من نوع ما.
    Estou a interrogar um guarda que enviou um fax para uma firma de advogados em Memphis, e Acho que foi em relação ao vosso prisioneiro. Open Subtitles أرسل فاكس خلسة لشركة المحاماة في ممفيس وأعتقد أنه كان بخصوص سجينك
    Eu Acho que era um tumor ou algo parecido Open Subtitles وأعتقد أنه كان ورم أو شيء من هذا.
    Lembro-me que o Reid disse-me uma vez, Acho que era algo assim: Open Subtitles أتذكر قول ريد لي ذات مرة وأعتقد أنه كان شيء من هذا القبيل
    Acho que era alguém que ele conhecia. Open Subtitles وأعتقد أنه كان يعرف تلك السيدة
    Acho que era um velho anfiteatro ou assim. Open Subtitles وأعتقد أنه كان مثل مدرج القديمة أو شيء.
    Alguém escreveu quot; Cylonquot; no meu espelho, e eu Acho que era eu. Open Subtitles كتب احدهم "سيلون" على بلدي مرآة ، وأعتقد أنه كان لي.
    Acho que era um sintoma. Open Subtitles انظر، وأعتقد أنه كان عارض مرضي
    Ele chamou de... Acho que era B613. Open Subtitles انه يطلق عليه وأعتقد أنه كان "B613"؟
    Criada pelos celtas, com madeira de um navio viking, e apresentada aos saxões pelos romanos, Acho que foi isso. Open Subtitles وضعت من قبل سلتيش الناس من الأخشاب من سفينة فايكنغ وقدم إلى الرومانسية من قبل الرومان، وأعتقد أنه كان.
    Acho que foi mais do que isso. Open Subtitles وأعتقد أنه كان أكثر قليلا من ذلك
    - Acho que foi o "The Observer". Open Subtitles لا أعرف. وأعتقد أنه كان المراقب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more