"وأعرف بأنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e sei que
        
    e sei que tu farias tudo para eu não ganhar. Open Subtitles وأعرف بأنك ستفعل إي شيء عدا أن تدعني أفوز
    Aprecio tudo o que fizestes por mim, e sei que estais a tentar arranjar uma forma de me tornar útil, mas as minhas capacidades estão para lá da compreensão das pessoas. Open Subtitles أقدر كل ما فعلته لي. وأعرف بأنك تحاول إيجاد طريقه لتجعل مني مفيده لكن قدراتِ بعيده عن إدراك أي شخص.
    Fizeste uma coisa muito má a uma senhora idosa e gostava de apresentar-ta e dar-te a oportunidade de te desculpares, porque sei que deves ser um bom miúdo e sei que queres redimir-te. Open Subtitles لقد فعلت شيء سيئ لسيدة كبيرة بالسن وأودّ أن أقدّمها إليك وأعطيك فرصة للإعتذار لأني أعرف أنك على الأرجح فتى جيد وأعرف بأنك تريد تصحيح الوضع
    e sei que não queres falar sobre isso. Open Subtitles وأعرف بأنك لا تريد أن تتحدث عن الأمر
    e sei que queres fazer a coisa certa. Open Subtitles وأعرف بأنك تريد القيام بالشيء الصواب
    e sei que não vais ficar por cá. Open Subtitles وأعرف بأنك لن تبقي بالجوار
    e sei que se preocupava comigo. Open Subtitles ...... وأعرف بأنك تهتمين لي أيضا
    Charlie, eu sei o quanto te custa teres desistido da Mia, e sei que não gostas desse sentimento. Open Subtitles (تشارلي) ، أعرف كم تأذيت لـتخـليـك عـن (ميا). وأعرف بأنك لا تحب هذا الشعور لكن كلما حاولت التخلص منه...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more