E sei que é verdade, porque rir torna-me mais "inteligemte." | Open Subtitles | وأعلم أن هذا حقيقي، لأن الضحك "جعلني "الأذكى {\fnArabic Typesetting\fs22}تنطقها بطريقة خاطئة |
E sei que é difícil. | Open Subtitles | وأعلم أن هذا صعب. |
E sei que isto é algo que tu não queres ouvir. | Open Subtitles | وأعلم أن هذا ليس ما تودين سماعه. |
E sei que isto não serve de desculpa pelo que fiz. | Open Subtitles | وأعلم أن هذا ليس بمبرر |
Estava fora de mim e sei que isso não é desculpa... mas perdoa-me. | Open Subtitles | لقد كنت خارج عن السيطرة وأعلم أن هذا ليس عذراً، |
Eu sei que isso é errado, mas queríamos ver o espectáculo dos fogos. | Open Subtitles | وأعلم أن هذا سيئاً ولكننا أردنا مشاهدة سقوط الكرة |
E sei que é loucura. | Open Subtitles | وأعلم أن هذا جنون. |
E sei que isto tudo foi ideia minha. E sei que... | Open Subtitles | وأعلم أن هذا الأمر كله فكرتي |
E sei que isto não cai bem ao Angiulo. | Open Subtitles | وأعلم أن هذا لا يناسب (أنجيلو). |
E sei que isto deve ser difícil para si, mas, por favor, há alguma maneira de eu encontrar esse Logan? | Open Subtitles | إسمعي ،، أنا آسف ...وأعلم أن هذا صعبٌ جداً عليكِ ،، لكن رجاءً أهناكَ أي طريقة يمكنكِ التفكير بها قد تمكنني من إيجاد هذا الرجل (لوغان)؟ |
- Sim, vais posar para mim, a S. pôs-nos de castigo e sei que isso é terrível para ti, por isso, vamos fazer qualquer coisa construtiva. | Open Subtitles | بلى ستفعلين ذلك لأن (آس) منعتنا من الخروج وأعلم أن هذا يشكل محنة لكِ -لكن فلنستفد من هذا بشكل بناء |
e sei que isso é terrível, mas o assunto necessita ser tratado legalmente. | Open Subtitles | ...(وشعور بقية آل (هاتفيلد ...وأعلم أن هذا مروّعاً هذا الشأن يتطلب أن تُتخذ حياله الإجراءات القانونية |
Eu sei que isso é mau e que devo estar doente. | Open Subtitles | وأعلم أن هذا سيء، ولابد أنني مريضة. |
E Eu sei que isso é ridículo e não faz muito sentido, mas... | Open Subtitles | وأعلم أن هذا سخيف ولا يبدو منطقياً |