"وأفضل ما في الأمر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E a melhor parte é
        
    • o melhor de tudo é
        
    • melhor parte é que
        
    E a melhor parte é, não tenho que engraxar o Fitzhugh. Open Subtitles وأفضل ما في الأمر هو، إنّني ارتحت من تملّق أمثال فيتزوغ.
    Sim E a melhor parte é que eles nem sequer a viram. Open Subtitles نعم، وأفضل ما في الأمر أنهما لم يرياه
    E a melhor parte é que o estúpido... do Flanders nem sequer sabe que se passa na sua casa estúpida. Open Subtitles وأفضل ما في الأمر أن (فلاندرز) الغبي لا يعرف أن هذا يحدث في منزله الغبي
    E o melhor de tudo, é que pode derrubar qualquer coisa com o seu super-latido! Open Subtitles وأفضل ما في الأمر ، أن بامكانه أن يحطم المركبات الضخمة بنباحه الخارق
    No ano passado, tive muita sorte ao ir trabalhar neste problema com a equipa mais incrível de investigadores da diabetes e da obesidade no país. E o melhor de tudo é que, tal como Abraham Lincoln se rodeou duma equipa de rivais, nós fizemos a mesma coisa. TED خلال السنة الماضية ، كنت محظوظاً بما فيه الكفاية لأعمل على هذه المشكلة مع أفضل مجموعة من الباحثين والباحثات في مجال السكري والسمنة في هذا البلد، وأفضل ما في الأمر هو أننا فعلنا كما فعل إبراهام لنكون، عندما أحاط نفسه بفريق من المنافسين، فعلنا الشيء ذاته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more