"وأمّك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e a tua mãe
        
    • A tua mãe e
        
    • e a mãe
        
    • E a sua mãe
        
    • tua mãe e eu
        
    Eu e a tua mãe nunca tivemos problemas com o sexo. Open Subtitles حسناً، أنا وأمّك لم نواجه أي مشاكل مع الجنس أبداً.
    Eu e a tua mãe tivemos uma conversa e tomámos algumas decisões. Open Subtitles تناقشنا أنا وأمّك حول عدّة أشياء وإتخذنا بعض القرارات
    Sei que não é segredo que eu e a tua mãe temos tido problemas. Open Subtitles اسمعي، أعلم أنّ الأمر ليس سراً ذلك أنا وأمّك نواجه مشاكل.
    A tua mãe e eu queremos que saibas que tinhas razão em não desistir do teu Dom. Open Subtitles أنا وأمّك نعلم أنك محق بشأن عدم تخليك عن هبتك
    Eu e a mãe voltamos para a semana para te vir buscar. Open Subtitles أنا وأمّك سنعود الأسبوع القادم لنأخذك.
    E a sua mãe construía a sua carreira aqui nos Estados Unidos. Open Subtitles وأمّك كانت تكمل دراستهاهنافي الولاياتالمتحدة.
    Sabes o quanto eu e a tua mãe te adoramos. Open Subtitles تعلمين مقدار الحب الذي نُكنّه لكِ أنا وأمّك.
    Estão a delinear um plano para capturar o Sloane e a tua mãe. Open Subtitles هم يرسمون خطة إلى سر سلون وأمّك.
    Oliver, eu e a tua mãe vamos estar no consultório. Open Subtitles سأدخل وأمّك يا أوليفر إلى مكتبي وسنتحدث
    Lembro-me de quando eu e a tua mãe te trazíamos até cá. Open Subtitles أتذكّر عندما جئنا بك هنا أنا وأمّك
    Foi por isso que fomos para um hotel, porque, pensei que eu e a tua mãe precisavamos de um lugar para trabalhar as atribuições. Open Subtitles هذا هو سبب حجزي في الفندق، لأنّني اعتقدت أنا وأمّك سنحتاج... مكان للعمل على المهام وما إلى ذلك.
    Eu e a tua mãe vamos divorciar-nos. Open Subtitles أنا وأمّك في طريقنا للطلاق
    Tu e a tua mãe são uns pacóvios. Open Subtitles أنت وأمّك ريفيين.
    Eu e a tua mãe já tínhamos problemas antes de eu a conhecer. Open Subtitles كان لديّ أنا وأمّك مشاكل قبل أن ألتقي بـ(شيفون).
    e a tua mãe vai morrer de desgosto. Open Subtitles وأمّك ستموت محطمّة الفؤاد
    A tua mãe e eu concordámos em ter um filho e gostar de ti não fez parte do acordo. Open Subtitles أنا وأمّك قمنا بذلك بيننا. وحب مؤخرتك السوداء ليست جزء من الصفقة.
    Quando A tua mãe e eu estávamos a tentar fazer-te, sempre que ela estava a ovular, lá íamos nós! Open Subtitles عندما كنتُ أحاول وأمّك إنجابك... كلّما كانت في فترة الإباضة... ، كنّا نمارس الحب!
    Mas da maneira como A tua mãe e eu deixamos as coisas, pareceu-me melhor para todos uma separação limpa. Open Subtitles {\pos(190,240)}،لكن اعتبارًا بالوضع بيني وأمّك بدا في صالح الجميع أن نبدأ من جديدٍ.
    Eu, tu e a mãe. Open Subtitles أنا ، أنت وأمّك
    Tu e a mãe... Open Subtitles أنت وأمّك
    Duas horas, E a sua mãe não disse uma única palavra. Open Subtitles ساعتان، وأمّك لم يقل كلمة وحيدة.
    Tenho, E a sua mãe está melhor consigo nele. Open Subtitles - أجل، وأمّك أفضل حالًا معكَ فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more