Eles vão tirar uma folga da dieta e quero ajudá-los. | Open Subtitles | إنهم سيجتمعون ليغشوا في حميتهم وأنا أريد أن أساعدهم |
Vou regressar ao dia de hoje, agora, e quero mostrar-vos onde está o Voyager 1. | TED | سأعود إلى اليوم، الآن، وأنا أريد أن أريكم أين هو فوياجر 1. |
Agora só nos temos um ao outro, e quero estar perto de ti. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو بعضنا البعض وأنا أريد أن أكون بجانبك |
Paul, meu marido, ele está morrendo e eu quero ter esse filho. | Open Subtitles | بول، زوجي , يموت وأنا أريد أن احصل على هذا الطفل |
E eu queria dizer-vos cara-a-cara. | Open Subtitles | وأنا أريد أن أقول لكم اثنين وجها لوجه. |
Mas ele precisa daquele médico, lá naquela cidade... e quero levá-lo. | Open Subtitles | ، ولكنه يحتاج إلى ذلك الطبيب في تلك البلدة وأنا أريد أن آخذه إليه |
Exactamente. e quero manter as coisa assim. | Open Subtitles | بالضبط, وأنا أريد أن أبقي الأمور على حالها |
Tem um plano para a propriedade... e quero descobrir qual é. | Open Subtitles | لديه خطة بخصوص القلعة وأنا أريد أن أكتشفها |
e quero dizer, eu quero prosseguir com vocês na mãos do meu Pai? | Open Subtitles | ، وأنا أريد أن أقول هل أريد السير معكم إلى أيدي أبي ؟ |
O miúdo pensa que andam atrás dele e quero ter a certeza que não há nenhuma dívida cósmica a pairar sobre eles. | Open Subtitles | .. وأنا أريد أن أتأكد أن لا يوجد شيء متعلق بهم |
somos perfeitos um para o outro, e quero passar o resto da minha vida contigo longe de todos e longe desta vida de espião. | Open Subtitles | وأنا أريد أن أقضي بقية حياتي معكِ بعيداً عن كل شخصٍ آخر بعيداً عن حياة الجواسيس |
O advogado virá amanhã, e quero fazer um esboço de meu testamento. | Open Subtitles | المحامي سيأتي غداً وأنا أريد أن أكتب مسودة للوصية |
e quero fazer parte da queda do Bobby Axelrod. | Open Subtitles | وأنا أريد أن أكون جزء من حملة إدانة بوبي أكسيلرود |
Esta é a minha casa e quero entrar e sair quando me apetece. | Open Subtitles | ؟ = = انظروا، هذا هو بيتي، وأنا أريد أن تكون قادرة على تأتي وتذهب كلما أريد. |
É um casamento, e quero que pareça uniforme. | Open Subtitles | إنه حفل زفاف وأنا أريد أن يكون زي موحّد |
Essas miúdas estão a ponto de se arrependerem a qualquer momento... e quero assegurar-me de estar por perto quando isso acontecer. | Open Subtitles | ... هؤلاءالبناتمنالسهلأنيتراجاعوافىأىوقت وأنا أريد أن أتأكّد من وجودى . حولهم عندما يحدث ذلك |
- Estou a melhorar. Sim. e quero retribuir. | Open Subtitles | نعم, وأنا أريد أن أبادلك الأمر |
Mas tu falas devagarinho e eu quero mesmo pôr isto a andar. | Open Subtitles | أجل, ولكنّك تتحدثين ببطئ, وأنا أريد أن أقوم بإنجاح هذه العلاقة |
Temos ideias de como melhorar as coisas, e eu quero partilhar três delas que descobrimos com o nosso trabalho. | TED | لدينا أفكار حول كيفية جعل الأمور أفضل، وأنا أريد أن أشارك ثلاثة منها تلقيناها في عملنا. |
Há coisas que vale a pena ter... mas paga-se um preço, e eu quero ser uma delas. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء تستحق الإمتلاك لكنّ لهم ثمن، وأنا أريد أن أكون أحدهم |
E eu queria ser Patrick Swayze em Road House. | Open Subtitles | (وأنا أريد أن أصبح (باتريك سوايزي في رود هاوس |
E eu queria ganhar. | Open Subtitles | وأنا أريد أن أكسب كلّ قضية |