"وأنا أريد أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e quero
        
    • e eu quero
        
    • E eu queria
        
    Eles vão tirar uma folga da dieta e quero ajudá-los. Open Subtitles إنهم سيجتمعون ليغشوا في حميتهم وأنا أريد أن أساعدهم
    Vou regressar ao dia de hoje, agora, e quero mostrar-vos onde está o Voyager 1. TED سأعود إلى اليوم، الآن، وأنا أريد أن أريكم أين هو فوياجر 1.
    Agora só nos temos um ao outro, e quero estar perto de ti. Open Subtitles كل ما لدينا هو بعضنا البعض وأنا أريد أن أكون بجانبك
    Paul, meu marido, ele está morrendo e eu quero ter esse filho. Open Subtitles بول، زوجي , يموت وأنا أريد أن احصل على هذا الطفل
    E eu queria dizer-vos cara-a-cara. Open Subtitles وأنا أريد أن أقول لكم اثنين وجها لوجه.
    Mas ele precisa daquele médico, lá naquela cidade... e quero levá-lo. Open Subtitles ، ولكنه يحتاج إلى ذلك الطبيب في تلك البلدة وأنا أريد أن آخذه إليه
    Exactamente. e quero manter as coisa assim. Open Subtitles بالضبط, وأنا أريد أن أبقي الأمور على حالها
    Tem um plano para a propriedade... e quero descobrir qual é. Open Subtitles لديه خطة بخصوص القلعة وأنا أريد أن أكتشفها
    e quero dizer, eu quero prosseguir com vocês na mãos do meu Pai? Open Subtitles ، وأنا أريد أن أقول هل أريد السير معكم إلى أيدي أبي ؟
    O miúdo pensa que andam atrás dele e quero ter a certeza que não há nenhuma dívida cósmica a pairar sobre eles. Open Subtitles .. وأنا أريد أن أتأكد أن لا يوجد شيء متعلق بهم
    somos perfeitos um para o outro, e quero passar o resto da minha vida contigo longe de todos e longe desta vida de espião. Open Subtitles وأنا أريد أن أقضي بقية حياتي معكِ بعيداً عن كل شخصٍ آخر بعيداً عن حياة الجواسيس
    O advogado virá amanhã, e quero fazer um esboço de meu testamento. Open Subtitles المحامي سيأتي غداً وأنا أريد أن أكتب مسودة للوصية
    e quero fazer parte da queda do Bobby Axelrod. Open Subtitles وأنا أريد أن أكون جزء من حملة إدانة بوبي أكسيلرود
    Esta é a minha casa e quero entrar e sair quando me apetece. Open Subtitles ؟ = = انظروا، هذا هو بيتي، وأنا أريد أن تكون قادرة على تأتي وتذهب كلما أريد.
    É um casamento, e quero que pareça uniforme. Open Subtitles إنه حفل زفاف وأنا أريد أن يكون زي موحّد
    Essas miúdas estão a ponto de se arrependerem a qualquer momento... e quero assegurar-me de estar por perto quando isso acontecer. Open Subtitles ... هؤلاءالبناتمنالسهلأنيتراجاعوافىأىوقت وأنا أريد أن أتأكّد من وجودى . حولهم عندما يحدث ذلك
    - Estou a melhorar. Sim. e quero retribuir. Open Subtitles نعم, وأنا أريد أن أبادلك الأمر
    Mas tu falas devagarinho e eu quero mesmo pôr isto a andar. Open Subtitles أجل, ولكنّك تتحدثين ببطئ, وأنا أريد أن أقوم بإنجاح هذه العلاقة
    Temos ideias de como melhorar as coisas, e eu quero partilhar três delas que descobrimos com o nosso trabalho. TED لدينا أفكار حول كيفية جعل الأمور أفضل، وأنا أريد أن أشارك ثلاثة منها تلقيناها في عملنا.
    Há coisas que vale a pena ter... mas paga-se um preço, e eu quero ser uma delas. Open Subtitles هناك بعض الأشياء تستحق الإمتلاك لكنّ لهم ثمن، وأنا أريد أن أكون أحدهم
    E eu queria ser Patrick Swayze em Road House. Open Subtitles (وأنا أريد أن أصبح (باتريك سوايزي في رود هاوس
    E eu queria ganhar. Open Subtitles وأنا أريد أن أكسب كلّ قضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more