Sei que vi o que vi E sei que se estava a transformar em ti, Jack. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني رأيت ما رأيت وأنا أعلم أنه كان تحول إلى لك، جاك. |
E sei que pareço uma daquelas mães de palco irritantes, eu entendo. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني أبدو كالأمهات البغيضات, أنا أتفهم ذلك |
E sei que fiz muitas coisas más. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني فعلت بعض الاشياء السيئة جدا. |
eu sei que não sirvo para ti. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني لست جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة لك. |
eu sei que só agora te conheci mas tenho bons pressentimentos acerca das pessoas o que sinto em relação a ti é que apesar de teres uma boa atitude, e teres uma aparência positiva acho que por dentro... | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني قابلتك للتو ولكنّى أملك حاسة جيدة تجاه الناس |
Sei que já não te dizia há muito, mas amo-te desde o segundo em que nos conhecemos. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني لم أخبركم منذ سنوات, ولكن أنا أحب لك منذ الثاني التقينا. |
eu sei que esta viagem devia ter sido uma viagem divertida E sei que não tenho sido muito divertida. | Open Subtitles | أنا أعرف كان من المفترض أن يكون حملة المرح وأنا أعلم أنني لم الكثير من المرح. |
E sei que entrei em paranoia no bosque, mas um jantar real é melhor do que pão de gengibre e madeira podre. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني استثنائي في الغابة، لكن عشاء الحقيقي هو أفضل من الزنجبيل وهمية وتعفن الخشب. |
E sei que falo por todos os presentes quando lhes desejo uma vida inteira de felicidade. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني أتكلم باسم الجميع هنا ... عندما ... وأتمنى لهم عمر من السعادة. |
E sei que lhe estou a causar tanta dor a ela. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني أتسبب لها بالألم |
E sei que já o vi antes. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني لم أر ذلك من قبل. |
E sei que contigo nunca as terei. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني لن يكون هذا معك. |
E sei que não estou só. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني لست وحيدًا |
E sei que não sou o pai do Ralph, mas devo ter um papel na vida dele, porque ele tem um papel importante na minha. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني لست رالف ، لكن I - I يجب أن تخدم ... |
Enquanto eu saiba como amar, eu sei que eu continuarei vivo. | Open Subtitles | طالما أنا أعرف كيف أحب، وأنا أعلم أنني سوف البقاء على قيد الحياة |
- O Matthew e eu conversávamos. - Querida, eu sei que tenho razão. | Open Subtitles | يا عزيزي، وأنا أعلم أنني على صواب في ذلك. |
eu sei que devia fazer isto sozinha, mas seria bom se me vigiassem. | Open Subtitles | مرعوبة وأنا أعلم أنني يجب أن أكون قادرة للقيام بذلك بنفسي ولكن سيكون أمرا رائعا إذا يمكنكم يا رفاق ربما |
Sei que já não sou o teu favorito, mas precisamos de ajuda. | Open Subtitles | سونالي، وأنا أعلم أنني لست الشخص المفضل لديك بعد الآن، ولكن نحن بحاجة لمساعدتكم. |
Sei que já vi esta planta esquisita antes. | Open Subtitles | {Y: I} وأنا أعلم أنني قد رأيت {Y: I} هذا النبات غريب من قبل. |
Quando a minha linhagem foi destruída, estavam entre os traidores,.e enquanto fingem, Sei que não sou bem-vindo. | Open Subtitles | كانوا عندما تم تدمير اعتزازي, بين الخونة والخمسين, وبينما قد يدعون ليجعلني أرحب, وأنا أعلم أنني لست. |