Sim, Adrian, tenho uma no meu bolso e espero não ter que tirá-la para o provar. | Open Subtitles | نعم، أدريان، هناك واحد في جيبِي الآن، وأنا أَتمنّى بأنّني ليس من الضروري أن أخرجْه لإثْباته إليك. |
De outra forma, vai ficar completamente sozinho, e espero que isso não lhe aconteça. | Open Subtitles | ما عدا ذلك، أنت تَذْهبُ لِكي يَكُونَ بالكامل لوحده، وأنا أَتمنّى ذلك ذلك لا يَحْدثُ إليك. |
e espero que tenhas mais, pois vais precisar deles. Cometeste um deslize. | Open Subtitles | وأنا أَتمنّى أن أقودك إلى الكثيرُ لأنك سَتَحتاجُهم.. |
Não estou a tentar estragar o teu encontro, e espero que vocês tenham uma óptima vida juntos. | Open Subtitles | لا أُحاولُ الإفْساد تأريخكَ، وأنا أَتمنّى ذلك أنت رجال عِنْدَهُمْ a حياة لطيفة جداً سوية. |
e espero não voltar a duvidar do teu. | Open Subtitles | وأنا أَتمنّى بأنّني أبداً لا أَشْكُّ في إلتزامك ثانيةً. |
Sr. Monk tenho que dizer-lhe algo e espero não estar a passar das marcas. | Open Subtitles | السّيدMonk،أنا تَواًأصبحتُ لقَول الشيءِ، وأنا أَتمنّى أنت لا تَعتقدُ أَنا خارج الخَطِّ. |
e espero que aquela experiência não nos atrapalhe agora, num tribunal. | Open Subtitles | وأنا أَتمنّى بأنَّ تجربة لَيسَ حِلْ بيننا الآن في a محكمة. |