O computador fica bem trancado e só eu tenho a chave. | Open Subtitles | ذلك الحاسوب موصد، وأنا الوحيدة التي لديها المُفتاح. |
O Goff está desaparecido há 20 anos aqui, e só eu lido com o facto de ele ter espancado e estrangulado a mãe. | Open Subtitles | (جوف) مُختفي منذ 20 عامًا من جانبي وأنا الوحيدة التى أعامل مع حقيقة أن ذلك المختل ضرب وخنق أمي |
Extraterrestres, naves espaciais e sou a única pessoa na Terra que sabe tal existe. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أنطق بكلمة كلهؤلاءالفضائيينوسفنالفضاء.. وأنا الوحيدة على كوكب الأرض التي تعرف بوجودهم |
Sei que é esquisito, mas tens um passado com a minha família, e sou a única que ainda não te tinha conhecido. | Open Subtitles | أعلم أن هذا غريب ولكن أنتِ لديكِ تاريخ طويل مع عائلتي ، وأنا الوحيدة |
E eu sou a única pessoa que pode ajudá-lo. | Open Subtitles | وأنا الوحيدة التي يمكنها مساعدتك. |
Tenho de fazer isso. e sou a única que pode. | Open Subtitles | أحتاج أن أفعل هذا وأنا الوحيدة التي أستطيع فعل ذلك |
Ele viu-me, e agora ela está morta, e sou a única que sabe quem a matou. | Open Subtitles | لقد رآني هناك، والآن فقد ماتت، وأنا الوحيدة التي تعرف من قتلها. |
e sou a única que o posso dar. | Open Subtitles | وأنا الوحيدة التي تستطيع إعطائهم إياها. |