"وأنا رأيت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e vi
        
    La pôr a chave na porta e vi que estava entreaberta. Open Subtitles ذهبت لوضع المفتاح في الباب وأنا رأيت بأنه كان منفتح إلى حد ما.
    Eu vinha a conduzir para cá e vi o Derwood Spinks a um quarteirão daqui. Open Subtitles أوه، يا، أنا كنت فقط قيادة السيارة إلى شقّتك، وأنا رأيت دروود سبينكس لا يمنع من هنا.
    e vi muitas mais atrocidades, bem piores do que esta. Open Subtitles وأنا رأيت أكثر من ذلك بكثير أعمال وحشية أسوأ جدا من هذه
    e vi os polícias, quer dizer, os inspetores, que a estavam a empurrar para trás com os pés a dizer, "despache-se, despache-se, não nos faça perder o nosso tempo." Open Subtitles ، وأنا رأيت الشرطة حسنا المفتشون الذين كانوا يدفعونها للخلف : بأقدامهم تقول أسرعى ، أسرعى لا تجعلينا نضيّع وقتنا
    Cerca de 10 minutos depois disparou o alarme e vi... Open Subtitles حوالي عشرة دقائق لاحقا جرس الإنذار إنفجر وأنا رأيت...
    - Olhei para cima e vi que ela sangrava do nariz e não tinha dado por nada. Open Subtitles - نظرت للأعلى، وأنا رأيت بأنّها كان عندها هذا nosebleed هي لم تعرف حتى بأنّها كان عندها.
    Fui às compras, e vi algo. Open Subtitles ذهبت للتسوّق، وأنا رأيت شيءا.
    e vi outras mulheres também. Open Subtitles وأنا رأيت نساء أخريات أيضا
    e vi uma coisa. Open Subtitles وأنا رأيت شيئا..
    Quando a Irisa e eu voltámos para Defiance e vi as redes de estase desativadas e que as ruas estavam vazias, sabia que esta cidade tinha chegado ao limite e não sabia o porquê. Open Subtitles عندما Irisa وأنا عادت إلى المواجهة وأنا رأيت أولئك stasis يصفّي أسفل والشوارع كانت فارغة، عرفت هذه البلدة كان على الحافة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more