"وأنا لستُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E eu não sou
        
    • E não sou
        
    • e não estou
        
    • E não tenho
        
    E eu não sou melhor que um selvagem ao confiar no Deus Fogo. Open Subtitles وأنا لستُ أفضل من متوحش آمن بـ آله النار.
    Caso contrário, temos um problema, E eu não sou uma pessoa com quem queira ter um problema. Open Subtitles وإلا، فستكون بيننا مشكلة وأنا لستُ الرجل الذي ترغبين أن تكون لكِ مشكلة معه
    Porque νocê não é meu inimigo. E eu não sou seu. Open Subtitles لأنك لست عدويّ وأنا لستُ بعدوك
    E não sou o único atrás de ti. Vais ter que vir comigo. Olha! Open Subtitles وأنا لستُ الوحيد، الذي يبحث عنك عليكَ أن تأتي معي
    E não sou a Judy Garland acabada de sair de um autocarro à procura do estrelato, mas obrigada. Open Subtitles وأنا لستُ مثل جودي جارلاند تقفُ قبال الحافلة، تبحثُ عن النجومية، لكن حقاً شُكراً لك
    e não estou a ser altruísta! Quero uma coisa em troca. Open Subtitles وأنا لستُ إيثارياً بل أريد شيئاً في المقابل.
    Acho que correrá muito bem, E não tenho sede. Open Subtitles أعتقد أن الأمر على ما يرام وأنا لستُ عطشاناً
    E eu não sou a única que também pensa assim. Open Subtitles وأنا لستُ الوحيدة التي تعتقد ذلك.
    Os falhados, E eu não sou uma falhada. Open Subtitles الخاسرون، وأنا لستُ منهم
    E eu não sou polícia. Open Subtitles وأنا لستُ شرطياً
    E eu não sou latino. Sou um latinista. Open Subtitles وأنا لستُ "لاتيني" أنا "لاتينيست"
    Um terço, dois terços. Não podes negar o que fizeste, E eu não sou o pai da Vanessa ou da Juliet. Sou teu pai. Open Subtitles لا تستطيعين إنكار ما فعلتِ كل مرة وأنا لستُ والد (جولييت) أو (فينيسا) بل والدكِ
    E eu não sou cavalheiro. Open Subtitles وأنا لستُ رجلاً مُهذّباً.
    Andaríamos mais depressa se fizessem menos experiências e trabalhassem mais, E não sou a única que o acho. Open Subtitles الأمور لكانت ستسير بسرعة أكثر إذا كلاكما فعلتم تجارب أقل، و المزيد من العمل وأنا لستُ الوحيدة التي تظنّ هذا
    E não sou a única que se sente assim. Open Subtitles وأنا لستُ الوحيدة التي تريد القيام بذلك.
    - E não sou louco por música. Open Subtitles وأنا لستُ هذا المهوس بالموسيقى. أنا أعنى...
    Fazes com que pareça que sou um cobarde E não sou. Open Subtitles جعلتني أبدو كأنني جبان وأنا لستُ بجبان.
    Não te perguntei nada. E não sou cínica. Open Subtitles لم اسئلك , وأنا لستُ متهكمة
    E não sou nenhum covarde. Open Subtitles وأنا لستُ جباناً
    Não, e não estou aqui como amigo. Open Subtitles لا ، وأنا لستُ هنا بصفتي صديقاً
    Tive uma semana péssima e não estou de bom humor. Open Subtitles لقد مررت بأسبوع سيئ وأنا لستُ في مزاجي
    E não tenho interesse em ser o homem mais rico no cemitério. Por favor, não percam o meu tempo. Open Subtitles وأنا لستُ مهتمّاً في أن أكون أغنى رجل في المقبرة، مِن فضلكم، لا تضيّعوا وقتكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more