- E eu não estava a falar para ti. - Então estavas a falar com quem? | Open Subtitles | ــ وأنا لم أكن أتحدث معك ــ مع من كنت تتحدث إذاً؟ |
Eu sei que tu não sabes. Eu não estava a falar contigo. - E eu não estava a falar para ti. | Open Subtitles | ــ أعرف بأنك لا تدري، لم أكن أتحدث معك ــ وأنا لم أكن أتحدث معك |
Pensou que estava a atirar-me à namorada, E eu não estava a fazer nada disso. | Open Subtitles | إعتقد أنني أتقرّب من حبيبته وأنا لم أكن أتقرّب من حبيبته |
E eu não era um namorado. | Open Subtitles | وأنا لم أكن الصديق الحميم. |
Não estou a mentir! E não estava a roubar! | Open Subtitles | أنا لا أكذب ، وأنا لم أكن أسرق |
E eu também não estava nos bons livros de James. | Open Subtitles | وأنا لم أكن مقربًا من جيمس أيضًا |
Um miúdo E eu não estava lá. | Open Subtitles | ذلك الطفل الصغير وأنا لم أكن هناك |
E eu não estava lá. | Open Subtitles | وأنا لم أكن هناك |
E eu não estava lá por ela. | Open Subtitles | وأنا لم أكن هناك من أجلها |
Se a Gabby servisse aquilo iam ser dois fora de jogo E eu não estava só a fazer-me de boazinha com ela. | Open Subtitles | إذا قدمت (غابي) هذا فسترتكب خطأ مضاعف. وأنا لم أكن أتصرف بلطف معها فحسب. |
E eu não estava lá. | Open Subtitles | وأنا لم أكن... هناك. |
E eu não era. | Open Subtitles | وأنا لم أكن مثله |
Não, porque estive na sala dos artefactos E não estava... | Open Subtitles | لا، لأنني كنت بداخِل حجرة التحف، وأنا لم أكن... |
E não estava para pedir isso à Raina. | Open Subtitles | وأنا لم أكن على وشك أن أطلب من رينا. |
Acredito que a equipa funciona melhor com abertura e honestidade, E não estava a ser honesto. | Open Subtitles | أأمن أن هذا الفريق يعمل أفضل تحت سياسة الإنفتاح و الصراحة ...وأنا لم أكن صريحا في السابق لذا،بايج |
E eu também não estava pronta para partilhar isso! | Open Subtitles | وأنا لم أكن مستعدة لمشاركة هذا! |